Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La force crée le droit
Le puissant décide des droits de l'homme

Traduction de «le puissant décide des droits de l'homme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le puissant décide des droits de l'homme [ La force crée le droit ]

might makes right
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* en tenant compte des résultats en matière de droits de l'homme (y compris des droits économiques, sociaux et culturels), de démocratie et d'État de droit au moment de décider des allocations par pays, dans le cadre des principaux programmes de coopération.

* Taking performance in the area of human rights (including economic, social and cultural rights), democracy and the rule of law into account when deciding country allocations under the main co-operation programmes.


Ses préférences supplémentaires représentent une incitation puissante pour les pays engagés dans la mise en œuvre des principales conventions internationales en matière de droits de l’homme, de droits du travail, de protection de l’environnement et de bonne gouvernance.

Its additional preferences provide a powerful incentive to countries committed to implementing core international conventions on human rights, labour rights, environmental protection and good governance.


La politique commerciale peut être un outil puissant pour contribuer à l’amélioration des droits de l’homme dans les pays tiers, en liaison avec d’autres stratégies européennes, notamment la politique étrangère et la coopération au développement.

Trade policy can be a powerful tool to further the advancement of human rights in third countries in conjunction with other EU policies, in particular foreign policy and development cooperation.


Selon la Commission européenne, lorsque les États membres tiennent compte des condamnations antérieures pour décider de mettre une personne en détention provisoire, le lien entre les critères de la décision-cadre et ceux du droit national appliqués à cette occasion devraient faire l'objet d'une évaluation rigoureuse à la lumière des recommandations en la matière du Conseil de l’Europe[6] et de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme.

The Commission considers that when Member States take previous convictions into account as a factor in the decision on pre-trial detention, the link between the criteria in the Framework Decision and the criteria in national law which are applied in this decision on pre-trial detention should be strictly assessed in the light of relevant Council of Europe recommendations[6] and the European Court of Human Rights case law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe un lien puissant entre la bonne gouvernance, y compris la lutte contre la corruption, l'État de droit, la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la qualité de la justice [29].

There is a strong link between good governance, including the fight against corruption, the rule of law, the protection of human rights and fundamental freedoms and the quality of justice [29].


Les nouveaux accords bilatéraux conclus avec des pays de la région doivent tous contenir la clause de «l'élément essentiel» relative aux droits de l'homme. Par ailleurs, l'UE et certains pays de la région ANASE peuvent décider d'ouvrir des dialogues bilatéraux consacrés aux droits de l'homme.

New bilateral agreements with countries of the region should all contain the 'essential element' clause regarding human rights, while the EU and particular countries in the region may decide to launch Human Rights-specific bilateral dialogues.


En vue d'examiner en détail la question des droits de l'homme, l'UE et un pays d'Asie du Sud-Est [20] peuvent également décider d'engager un dialogue bilatéral sur les droits de l'homme en particulier.

In order to examine human rights issues in greater depth, the EU and a particular South East Asian country [20] may also decide to initiate a bilateral dialogue specifically on human rights.


Les nouveaux accords bilatéraux conclus avec des pays de la région doivent tous contenir la clause de «l'élément essentiel» relative aux droits de l'homme. Par ailleurs, l'UE et certains pays de la région ANASE peuvent décider d'ouvrir des dialogues bilatéraux consacrés aux droits de l'homme.

New bilateral agreements with countries of the region should all contain the 'essential element' clause regarding human rights, while the EU and particular countries in the region may decide to launch Human Rights-specific bilateral dialogues.


En vue d'examiner en détail la question des droits de l'homme, l'UE et un pays d'Asie du Sud-Est [20] peuvent également décider d'engager un dialogue bilatéral sur les droits de l'homme en particulier.

In order to examine human rights issues in greater depth, the EU and a particular South East Asian country [20] may also decide to initiate a bilateral dialogue specifically on human rights.


* en tenant compte des résultats en matière de droits de l'homme (y compris des droits économiques, sociaux et culturels), de démocratie et d'État de droit au moment de décider des allocations par pays, dans le cadre des principaux programmes de coopération.

* Taking performance in the area of human rights (including economic, social and cultural rights), democracy and the rule of law into account when deciding country allocations under the main co-operation programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le puissant décide des droits de l'homme ->

Date index: 2022-02-03
w