Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le canada c'est mon choix » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon choix s'est porté sur M. Maarten Verwey, directeur général du service d’appui à la réforme structurelle, qui se trouve déjà en Grèce et qui contribue quotidiennement à la gestion de la crise des réfugiés.

I have decided that this will be Maarten Verwey, the Director General of the Structural Reforms Support Service who already is in Greece helping on a daily basis with the management of the refugee crisis.


Dans le sillage de l’accord avec la Corée, l’Union européenne a conclu sept accords commerciaux au sein desquels un chapitre sur le commerce et le développement durable occupe une place de choix, et d’autres sont en voie de ratification, notamment avec le Canada, le Viêt Nam, Singapour et le Japon.

Starting with the EU-Korea Agreement, there have been seven EU trade agreements with a prominent TSD chapter, with many more in the pipeline awaiting ratification, including those with Canada, Vietnam, Singapore and Japan.


Dès le premier jour, l’AECG éliminera la quasi-totalité des droits de douane, permettant aux entreprises de l’Union d’économiser des centaines de millions d’euros par an, ce dont profiteront directement aussi les consommateurs européens, qui verront les prix baisser et le choix de produits importés du Canada s’élargir.

From day one, CETA will scrap almost all customs duties, saving EU firms hundreds of millions of euros a year in duty payments, thus also benefitting European consumers directly, by reducing prices and increasing choice of products imported from Canada.


Un producteur-exportateur et la China Iron and Steel Association («CISA») se sont opposés au choix du Canada et ont fait valoir que la Russie constituerait un choix approprié.

One exporting producer and the China Iron and Steel Association (‘CISA’) opposed the choice of Canada and claimed that Russia would constitute an appropriate choice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un producteur-exportateur et la China Iron and Steel Association («CISA») ont fait valoir que le Canada n'était pas un choix approprié pour les raisons suivantes:

One exporting producer and the China Iron and Steel Association (‘CISA’) claimed that Canada was not an appropriate choice in so far as:


J'ai répondu que là était mon choix, que là était notre choix, car nous avons une responsabilité collective à l'égard de ce qui se passe dans les centres de rétention en Europe, et ce rapport n'est pas là pour classer les États membres.

I replied that it was my choice, that it was our choice, since we have a collective responsibility with regard to what goes on in detention centres in Europe, and the purpose of this report is not to rank the Member States.


J'ai l'honneur de vous confirmer que mon gouvernement souscrit à ce qui précède et que, considérés dans leur ensemble, votre lettre, la présente réponse et les appendices joints, dont les versions française et anglaise font également foi, constituent comme vous l'avez proposé, un accord modifiant l'accord, lequel entre en vigueur à la date de la dernière note diplomatique de l’échange de notes diplomatiques entre le gouvernement du Canada et la Communauté européenne confirmant l’accomplissement des procédures internes nécessaires à l’ ...[+++]

I have the honour to confirm that the above is acceptable to my Government and that your letter, and this reply and the attached Appendices, which are equally authentic in English and French, together shall constitute an agreement to amend the Agreement, in accordance with your proposal, which shall come into force on the date of the last note of an exchange of diplomatic notes between the Government of Canada and the European Community confirming that all necessary internal procedures for the entry into force of this Exchange of Lett ...[+++]


Mon choix aurait pu être politique - suivre la ligne de mon groupe -, auquel cas la procédure législative n’aurait débouché sur aucune action, c’est-à-dire aucune directive.

My choice could have been political – to toe the group line – and, in this case, the legislative procedure would have resulted in no action, that is to say no directive.


En conséquence, l’argument selon lequel des différences de coût principalement dues à la main-d’œuvre feraient du Canada un choix de pays analogue inapproprié ne peut pas être accepté.

Therefore, the argument that cost differences mainly due to labour render the choice of Canada as an analogue country inappropriate cannot be accepted.


Ils ont ensuite avancé que le choix du Canada en tant que pays tiers à économie de marché comparable était inapproprié car les fabricants canadiens de transpalettes à main étaient confrontés à des coûts nettement supérieurs à ceux de leurs homologues chinois, en particulier en ce qui concerne la main-d’œuvre.

They further argued that the choice of Canada as an analogue market economy third country was inappropriate because the Canadian manufactures of hand pallet trucks bear much higher costs than Chinese counterparts, in particular in relation to labour costs.




D'autres ont cherché : le canada c'est mon choix     le canada c'est mon choix     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le canada c'est mon choix ->

Date index: 2025-05-29
w