Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Traduction de «latitude dont nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai déjà dit, nous appuyons le principe du projet de loi, mais nous trouvons qu'il prévoit trop d'exceptions, d'échappatoires et de formalités administratives pour assurer à nos agents de police le genre de latitude dont ils ont besoin pour que cette mesure importante pour la sécurité publique fonctionne vraiment dans l'intérêt des victimes et des victimes potentielles.

As I indicated during my earlier remarks, we do support the principle of this bill but think it is too filled with exceptions, loopholes and red tape to provide our peace officers with the kind of latitude they need to make this important public safety legislation actually work for victims and potential victims.


Nous allons consulter M. Bernhardt pour connaître la latitude dont nous disposons ou la fourchette à l'intérieur de laquelle nous pouvons intervenir, mais je pense que toutes les personnes intéressées par les travaux de notre comité, qu'il s'agisse de parlementaires, de fonctionnaires ou de membres du grand public, seront mieux servies si nous parvenons à respecter des échéanciers plus serrés.

We will consult with Mr. Bernhardt as to the latitude we have or the ballpark we can deal with, but I think that all stakeholders involved with this committee, whether they are parliamentarians, departmental people or the public at large, will be better served if our activity is handled in a tighter time frame.


Nous signalons que dans notre propre environnement, au Collège royal, étant donné la latitude dont nous disposons pour la pédagogie médicale, il y a assurément assez d'occasions qui nous permettent d'intervenir, de concert avec d'autres organisations, et d'amorcer les choses au moment propice, au point d'entrée, au moment où les jeunes spécialistes nous arrivent.

We're indicating that within our own environment at the royal college, with the leverage we have in terms of medical education, there are certainly a number of opportunities for us to intervene, together with other organizations, and to start at probably the most appropriate point, the point of entry, for the young medical specialists who are coming through.


Et comme Paul Martin l'affirme, vu la menace de récession, nous devrions peut-être aussi songer à constituer une réserve pour nous ménager la latitude dont nous aurons besoin.

And as Paul Martin is saying, with an impending recession possibly down the road, maybe we should be also looking at keeping a certain cushion to give us the latitude we'll require.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons veiller à ce que les autorités régionales et locales conservent la latitude qui leur est nécessaire pour répondre à leurs besoins spécifiques et nous devons nous garder de tout scénario dans lequel la reprogrammation au titre de l'article 23 du RDC limiterait leur capacité d'action pour résoudre les problèmes soulevés à leur niveau de gouvernance.

We need to ensure that regional and local authorities retain the flexibility to address their specific needs, and we must avoid a scenario whereby reprogramming under Article 23 CPR restricts their ability to act in response to challenges at their respective levels of governance.


Premièrement, nous devons revoir nos finances - non seulement dans l’UE, mais dans chaque État membre, selon des critères uniformes - de manière à savoir où nous en sommes vraiment, quel est notre latitude financière et ce que nous pouvons réellement nous permettre de faire.

Firstly, we need to review our finances – not only in the EU, but in each Member State, according to uniform criteria – so that we know where we really stand, what our financial leeway is and what we can actually afford to do.


En choisissant de verser une allocation pour la garde d'enfants, nous donnerons aux parents canadiens la latitude dont ils ont besoin pour choisir les options les mieux adaptées à leur situation et à leurs besoins particuliers en matière de garde d'enfants.

Our choice in child care allowance will provide Canadian parents with the flexibility they need to make the child care choices that best fit their unique circumstances and needs.


Nous avons besoin de nouveaux instruments. Si nous analysons la législation en cours d'introduction, une grande latitude a été accordée aux États membres en l'occurrence.

We need new instruments, and if we analyse the legislation that has been introduced, the Member States have been given a great deal of latitude here.


Si nous voulons adopter une approche efficace - et humaine -, nous devons essayer de promouvoir, dans les pays d’origine des migrants, la réussite et le développement économiques dont nous jouissons sous nos latitudes.

For an effective – and humane – approach, we must try and promote the economic success and development that we enjoy in the migrants’ countries of origin.


Enfin, Madame la Présidente - si je peux bénéficier de la même latitude que les autres présidents de groupes -, lorsque nous parlons d’énergie, de politique énergétique commune et de besoins énergétiques, une des plus grandes opportunités que nous nous refusons est l’énergie renouvelable que nous pouvons créer et faire croître sur notre terre.

Finally, Madam President – if I may be allowed the same latitude as the other group chairmen were allowed – when we speak about energy and common energy policy and energy needs, one of the biggest opportunities that we are denying ourselves is the renewable energy that we can create and grow on our land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

latitude dont nous ->

Date index: 2024-07-27
w