Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «latino-américains d'andes holding bv seront » (Français → Anglais) :

Des ateliers seront organisés pour encourager les producteurs européens et latino-américains à collaborer sur des projets cinématographiques;

Workshops will be organised to encourage European and South-American producers to jointly develop film projects;


5. souligne que, lors de la certification de l'accord de Genève sur le commerce des bananes, les différends en suspens et la totalité des plaintes déposées jusqu'au 15 décembre 2009 par les fournisseurs de bananes latino-américains NPF au sujet du régime commercial de l'Union pour les bananes seront réputés réglés;

5. Stresses that, upon certification of the Geneva Agreement on Trade in Bananas, all pending disputes and all claims filed before 15 December 2009 by any Latin American MFN banana supplier with respect to the EU trading regime for bananas will be deemed to have been settled;


W. considérant que le développement de la région latino-américaine et sa capacité à contribuer au processus d'intégration seront bridés faute d'une adaptation appropriée des infrastructures,

W. whereas development in Latin America and the region's ability to take part in integration processes will be held back unless infrastructures are properly adapted,


V. considérant que le développement de la région latino-américaine et sa capacité à contribuer au processus d'intégration seront bridés faute d'une adaptation appropriée des infrastructures,

V. whereas development in Latin America and the region's ability to take part in integration processes will be held back unless infrastructures are properly adapted,


Une chose est certaine: si les pays qui dirigeaient la moitié du monde il y a 100 ans – la France et la Grande-Bretagne – ont encore une chance de pouvoir assurer leur influence dans le monde aujourd'hui et de pouvoir encore jouer un rôle dans 25, 50 ou 100 ans, ce n'est pas en hissant de beaux étendards, mais en nous demandant: comment puis-je garantir, dans un monde restreint dont l'influence est limitée – à cause du nombre beaucoup plus grand d'acteurs, tels que la Chine, l'Inde et le continent latino-américain, par exemple – comment puis-je garantir en tant qu'homme politique responsable de ce village global que mon peuple, ...[+++]

One thing is certain: the only chance that the states that ruled half the world 100 years ago – France and Great Britain – still have of being able to secure their influence in the world today and of perhaps still being able to play a part in 25, 50 and 100 years’ time, is not that we put up attractive flags, but that we ask the question: how do I guarantee, in a smaller world with limited influence – because there are far more players, such as China, India and the Latin American continent, for instance – how do I guarantee as a responsible politician in this global village that my people, my country, are able to play their part in globa ...[+++]


Enfin, au bénéfice de l’intégration régionale, seront également prises en compte deux améliorations substantielles et nécessaires à présenter à Vienne concernant les mécanismes institutionnels du partenariat: d’une part, la création d’un secrétariat permanent euro-latino-américain qui stimule les travaux du partenariat au cours des périodes entre les sommets et, avant tout, la création de l’Assemblée transatlantique euro-latino-américaine déjà demandée par le PE en novembre 2001 et intégrée par un nombre égal de députés du PE, d’une p ...[+++]

Finally, regional integration would benefit from two highly necessary material improvements to be made at Vienna regarding the institutional machinery of the partnership: firstly, a Euro-Latin American Permanent Secretariat should be set up to encourage partnership activities between summits, and, most importantly, a Euro-Latin American Transatlantic Assembly should be established, as called for by the EP as long ago as November 2001, and composed of members drawn in equal numbers from the EP on the one hand and from Parlatino, Parlacen, Parlandino, the MERCOSUR Joint Parliamentary Committee, Mexico, and Chile on the other.


Seront présents pour cette rencontre avec la Présidence et la Commission les pays latino-américains suivants : Argentine, Bolivie, Brésil, Colombie, Chili, Equateur, Salvador, Mexique, Pérou, Uruguay et Venezuela, ainsi que le ministre des Sports portugais, qui préside cette année l'une des régions du Conseil ibéro-américain du sport.

This meeting with the Presidency and the Commission will involve the following Latin American countries: Argentina, Bolivia, Brazil, Colombia, Chile, Ecuador, El Salvador, Mexico, Peru, Uruguay and Venezuela, and the Portuguese Minister for Sport, who is this year chairing one of the regions of the Iberian-American Sports Council.


À l issue des deux premières années, les banques privées devront irrévocablement vendre leurs avoirs latino-américains à des tiers dans un délai d un an et mettre la société Andes Holding en liquidation.

After the first two years, there is an irrevocable mandate to the private banks to sell their Latin American holdings to third parties within one year and to wind up Andes Holding. 2. Limitation of the capital injection.


Dans ce but, les dialogues institutionnalisés avec les partenaires latino-américains seront approfondis.

With that end in view, the institutionalized dialogues with Latin American partners will be stepped up.


Seront présents, du côté européen, les ministres des Affaires Etrangères des 12 pays de la Communauté et le Commissaire chargé des relations avec l'Amérique Latine, M. Abel MATUTES, et du côté latino-américain, les chefs de la diplomatie des pays de l'isthme centreaméricain (Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua et Salvador) et du Panama, ainsi que de la Colombie, du Mexique et du Venezuela, en tant que pays coopérants.

The Conference will be attended, on the European side, by the Foreign Ministers of the 12 Community Member States and the Member of the Commission with special responsibility for relations with Latin America, Mr Abel Matutes. The Latin American side will be represented by the Foreign Ministers of the countries of the Central American isthmus (Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua and El Salvador) and their counterparts from Panama, Colombia, Mexico and Venezuela as cooperating countries.


w