Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
14
Atteinte des objectifs
Atteinte des objectifs du gouvernement
Atteinte des objectifs gouvernementaux
Constatation à propos de l'atteinte de l'objectif
Contrôle de l'atteinte des objectifs
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Objectif de température atteint
Objectifs non atteints
Pourcentage de cibles et d'objectifs atteints par année
Réalisation des objectifs
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "largement atteint l'objectif " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


atteinte des objectifs du gouvernement [ atteinte des objectifs gouvernementaux ]

achievement of government objectives


constatation à propos de l'atteinte de l'objectif

Goal achievement finding


réalisation des objectifs [ atteinte des objectifs ]

goal attainment [ goal achievement | objectives achievement | objectives fulfilment ]


pourcentage de cibles et d'objectifs atteints par année

percentage of objectives and targets reached per year


ces mesures ne peuvent porter atteinte aux objectifs énoncés

such measures shall not prejudice the attainment of the objectives set out


objectif de température atteint

steel temperature complete


contrôle de l'atteinte des objectifs

assessment of target achievement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- les dispositifs d’aide sectorielle devraient être rapidement supprimés, car ils pèsent lourdement sur les budgets, on estime qu’ils ont largement atteint leurs objectifs et ils sont susceptibles de produire des effets de distorsion sur le marché unique.

- Sectoral support schemes should be phased out early as they carry a large budget costs, are considered to have by and large achieved their objectives, and due to their possible distorting effects on the single market.


Cela étant, la Commission estime que les objectifs de la directive ont été largement atteints, et qu’à ce stade, il n’est pas manifestement nécessaire de la réviser.

Against this background the Commission considers that the objectives of the Directive have been largely fulfilled and that no clear need for its revision has emerged at this stage.


On peut également affirmer que les huit objectifs énumérés à l'article premier de la décision ont été largement atteints, certains davantage que d'autres, en particulier sur le plan de l'amélioration de la connaissance des cultures et du patrimoine européens et du renforcement de la compréhension de la diversité culturelle européenne.

It can also be said that the eight objectives mentioned in Article 1 of the Decision have broadly been achieved, some of them to a greater extent than others, particularly in terms of improving knowledge of European cultures and heritage and improving understanding of European cultural diversity.


Dans ce contexte, les objectifs en termes de consolidation budgétaire ont été largement atteints: le déficit global des administrations publiques a chuté de 1,2 % du PIB en 1999 à 0,3 % en 2000 (moins que le chiffre de 0,8 % envisagé dans la mise à jour) et le ratio dette/PIB est tombé à 60,6 % (2,2 % de mieux par rapport aux projections).

In this framework, budgetary consolidation targets were exceeded: the general government deficit fell from 1.2% of GDP in 1999 to 0.3% in 2000 (lower than the 0.8% envisaged in the update) and the debt/GDP ratio fell to 60.6% (2.2 percentage points lower than forecast).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[14] Ce changement a largement atteint lobjectif que l’on visait, à savoir faciliter l’expédition des affaires de la Chambre, mais il a également donné lieu à des abus de la part de certains députés, qui se sont mis à présenter des questions démesurément longues et détaillées, n’étant plus forcés de les lire à haute voix.

[14] The change was largely successful in its intended purpose of expediting the business of the House, but it also led to abuses by some Members, who began to submit inordinately long and detailed questions which they would no longer be required to read.


Les objectifs du marché intérieur largement atteints

Internal Market objectives broadly met


D'après un rapport de la Commission européenne publié aujourd'hui, la directive de 1995 relative à la protection des données a largement atteint son objectif consistant à garantir une forte protection de la vie privée tout en facilitant la circulation des données à caractère personnel dans l'Union européenne.

The 1995 Data Protection Directive has broadly achieved its aim of ensuring strong protection for privacy while making it easier for personal data to be moved around the EU, according to a European Commission report published today.


De ce point de vue, les objectifs sont largement atteints: aujourd'hui, nous avons de la position de chaque pays une perception bien plus claire que celle d'il y a six, voire trois mois».

This has largely been achieved: today, we have a much clearer understanding than six or even three months ago about where individual countries stand".


Cet objectif ayant été largement atteint dans de nombreuses régions, les politiques en faveur des PME doivent désormais s'adapter également.

Now that this goal has been widely accomplished in many regions, SME policies will have to adapt as well.


Toutefois, tandis que l'objectif de création de 20 000 nouveaux emplois bruts par an dans les secteurs de l'industrie et des services était largement atteint, particulièrement au cours des premières années d'application du CCA, il faut reconnaître que les créations d'emploi ont chuté les années suivantes.

However, while the gross employment target of 20000 gross new jobs per year in industry and services was largely met, particularly in the early years of the CSF, it has to be acknowledged that net employment creation tailed off in later years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

largement atteint l'objectif ->

Date index: 2025-07-25
w