Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle vous expliquez » (Français → Anglais) :

Si nous suivons votre logique, selon laquelle il s'agit de deniers publics, dont les politiciens doivent, par conséquent, être directement responsables, comment expliquez-vous le fait que j'ai entendu seulement de bonnes choses au sujet des conseils qui accordent des subventions pour la recherche?

If we follow your logic that this is public money and therefore politicians must be directly accountable for it, how do you explain the fact that I haven't heard anybody say anything but good things about the research granting councils?


Merci pour votre lettre du 5 octobre 2010 dans laquelle vous expliquez les dispositions du projet de loi C-530, Loi modifiant la Loi sur les Territoires du Nord-Ouest.

Thank you for your letter of October 5, 2010, in which you lay out the provisions of Bill C-530, an act to amend the Northwest Territories Act.


Merci, monsieur Walsh, de votre exposé et de votre lettre, dans laquelle vous expliquez, avec force détails, votre opinion arrêtée, à travers la lentille juridique, de toute la question de la réglementation de la prorogation, soit par le biais du Règlement, soit par une loi de la Chambre des communes.

Thank you, Mr. Walsh, for your presentation and for the letter in which you explained in great detail your considered view, through the legal lens, of the whole issue of regulating prorogation through either standing orders or legislation of the House of Commons.


Pensez-vous que les juges ne comprennent pas bien vos préoccupations, lorsque vous leur expliquez la raison pour laquelle vous surveillez électroniquement des gens qui sont soupçonnés de faire partie de groupes terroristes?

Do you think judges don't really understand your concerns when you explain to them why you are keeping people suspected of belonging to terrorist groups under electronic surveillance?


S'il est aussi bon que vous le dites, comment expliquez-vous, pour reprendre les mots du professeur Russell, que le Canada soit la seule démocratie constitutionnelle dans laquelle le leader du gouvernement possède un pouvoir discrétionnaire absolu lorsqu'il s'agit de décider qui siégera au plus haut tribunal du pays?

If it's as good as you say, how can you explain, in the words of Professor Russell, that Canada is the only constitutional democracy where the leader of the government has absolute discretionary power to decide who will sit on the highest court in the land?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle vous expliquez ->

Date index: 2022-08-03
w