Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle viennent s'ajouter » (Français → Anglais) :

H. considérant que, parallèlement au phénomène du vieillissement, de plus en plus de régions européennes font face à un déclin démographique provoqué par une baisse de la natalité, à laquelle viennent s'ajouter le dépeuplement et des taux élevés de vieillissement de la population, de dépendance et de réduction de la population active; que, dans ces régions, tous ces phénomènes sont exacerbés dans les zones rurales, car bien souvent la population rurale quitte les campagnes pour rejoindre les moyennes et grandes agglomérations;

H. whereas, in addition to the phenomenon of ageing, there is an ever-increasing number of European regions in which demographic decline is occurring as a result of falling birth rates, combined with population decline and high rates of ageing, dependence and decline in the number of people in work; whereas all of these phenomena are exacerbated in the rural areas of the regions concerned, as it is common for people to leave rural areas and move to large or medium-sized cities;


H. considérant que, parallèlement au phénomène du vieillissement, de plus en plus de régions européennes font face à un déclin démographique provoqué par une baisse de la natalité, à laquelle viennent s'ajouter le dépeuplement et des taux élevés de vieillissement de la population, de dépendance et de réduction de la population active; que, dans ces régions, tous ces phénomènes sont exacerbés dans les zones rurales, car bien souvent la population rurale quitte les campagnes pour rejoindre les moyennes et grandes agglomérations;

H. whereas, in addition to the phenomenon of ageing, there is an ever-increasing number of European regions in which demographic decline is occurring as a result of falling birth rates, combined with population decline and high rates of ageing, dependence and decline in the number of people in work; whereas all of these phenomena are exacerbated in the rural areas of the regions concerned, as it is common for people to leave rural areas and move to large or medium-sized cities;


Au nombre de ceux-ci figure pour la première fois un programme – COSME – destiné spécifiquement aux PME et doté d’un budget de 2,3 milliards d’euros, lesquels viennent s’ajouter à des enveloppes relevant d’autres politiques de l’UE.

For the first time, they include a programme, COSME, specifically targeting SMEs. It has a budget of EUR 2.3 billion to add to the contributions made by other EU policies.


[10] Les charges administratives qui viennent s'ajouter pendant la mise en œuvre de la législation de l’UE au niveau national sont estimées à un tiers du total environ.

[10] The administrative burden added during implementation of EU legislation at the national level is estimated to be roughly a third of the total.


En outre, les annexes I et II du règlement (CE) no 737/2008 énumèrent certaines responsabilités et tâches spécifiques résultant des caractéristiques des agents pathogènes concernés; ces responsabilités et tâches spécifiques viennent s’ajouter à celles énoncées dans le règlement (CE) no 882/2004.

In addition, Annexes I and II to Regulation (EC) No 737/2008 set out certain specific responsibilities and tasks linked to the characteristics of the pathogens. Those responsibilities and tasks are additional to those laid down in Regulation (EC) No 882/2004.


7. L’Union verse un maximum de 20 000 000 EUR par an pour couvrir les dépenses liées aux opérations de l’EIAH jusqu’au 31 décembre 2020 en ce qui concerne les services fournis par l’EIAH au titre du paragraphe 2, qui viennent s’ajouter à ceux déjà mis à disposition par d’autres programmes de l’Union, pour autant que ces dépenses ne soient pas couvertes par le reliquat des frais visés au paragraphe 4.

7. The Union shall contribute up to a maximum of EUR 20 000 000 per annum towards covering the costs of EIAH operations until 31 December 2020 for the services provided by the EIAH under paragraph 2 which are in addition to those already available under other Union programmes, insofar as those costs are not covered by the remaining amount from fees referred to in paragraph 4.


Leur concrétisation prend notamment la forme des initiatives phares "Une Union de l'innovation" et "Jeunesse en mouvement", qui constituent le cadre stratégique global des actions de l'Union dans ces domaines et auxquelles viennent s'ajouter d'autres initiatives phares, relatives, par exemple, à "Une politique industrielle intégrée à l'ère de la mondialisation", "Une stratégie numérique pour l'Europe" et "Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources".

These priorities are notably implemented through the flagship initiatives 'Innovation Union' and 'Youth on the Move', which form the overarching policy framework for Union actions in these fields. They are complemented by the other flagship initiatives e.g. on an 'Integrated Industrial Policy for the Globalisation Era', 'Digital Agenda for Europe' and on a 'Resource-Efficient Europe'.


4. relève que l'adhésion de dix États membres constitue la priorité principale pour 2004, à laquelle viennent s'ajouter deux priorités connexes, à savoir la stabilité et la croissance durable;

4. Takes account of the accession of ten Member States as the central priority for 2004, supported by two connected priorities, stability and sustainable growth;


– vu la stratégie politique annuelle pour 2004 qui, ayant été adoptée par la Commission en mars 2003, fait de l'adhésion de dix États membres la principale priorité pour 2004, à laquelle viennent s'ajouter deux priorités connexes, à savoir la stabilité et la croissance durable,

– having regard to the Annual Policy Strategy for 2004, adopted by the Commission in March 2003, which identifies the accession of ten Member States as the central priority for 2004, supported by two connected priorities, stability and sustainable growth,


En de nombreux cas, les salaires des travailleurs comportent une base salariale à laquelle viennent s'ajouter différentes indemnités au titre des congés, des bilans de fin d'année, des heures supplémentaires, du travail en équipe, etc. Ces indemnités régulières sont souvent substantielles par rapport aux salaires contractuels de base.

In many cases the payments for workers consist of basic wages and several kinds of additions like holiday and end year payments, regular payments for overtime work, shiftwork, etc. This regular payments in many cases are substantial in comparison with the basic contract wages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle viennent s'ajouter ->

Date index: 2021-05-15
w