Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloaque
Cour devant laquelle s'instruira l'acte d'accusation
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie
Période dans laquelle s'inscrit un projet d'épargne
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «laquelle s'étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cour devant laquelle s'instruira l'acte d'accusation

Court where the indictment comes on for trial


cloaque (termerare) | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif

cloaca | waste passage


période dans laquelle s'inscrit un projet d'épargne

saving horizon


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles

big shall not buy big policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après une période au cours de laquelle les autorités répressives nationales ont eu à adapter le niveau de protection des données en fonction de la situation à laquelle elles étaient confrontées (situation intérieure ou transfrontière, Prum, Europol, Eurojust), un instrument cohérent et durable peut enfin offrir une sécurité juridique, être dans le même temps compétitif sur le plan international et constituer un modèle pour la protection des données au 21 siècle.

After a period where national law enforcement authorities had to adapt the level of data protection according to the situation they were dealing with (internal or cross- border situation, Prum, Europol, Eurojust), finally a sustainable and coherent instrument can provide legal certainty and can be at the same time internationally competitive and a model for data protection in the 21st century.


Jusqu’il y a peu, on comptait près d'une centaine d'établissements de crédit coopératifs, qui n’étaient pas contrôlés par la banque centrale coopérative à laquelle ils étaient affiliés.

Until recently, there were close to one hundred cooperative credit institutions, which were not controlled by the cooperative central bank to which they were affiliated.


Dans certains États membres, les examinateurs n'avaient quasiment pas de formation spécifique ou n'étaient même pas titulaires du permis de conduire de la catégorie pour laquelle ils étaient examinateurs.

In some Member States examiners had almost no specific education or did not even hold the driving licence for the category they were examining.


Le rapport concluait que dix ans après l'achèvement prévu du marché intérieur, les entreprises et les consommateurs européens estimaient être toujours perdants en raison de l'écart énorme entre la vision d'une économie européenne intégrée et la réalité quotidienne à laquelle ils étaient confrontés.

The Report concluded that a decade after the Internal Market was supposed to be completed, European businesses and consumers felt that they were still losing out because of the huge gap between the vision of an integrated European economy and the day to day reality they experienced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai déjà eu l'occasion, le 25 septembre dernier, de m'expliquer à ce sujet devant la Conférence des Présidents, à laquelle s'étaient joints les membres de la Commission de Contrôle Budgétaire.

On 25 September last I gave my views on the matter to a meeting of the Conference of Presidents, which was also attended by the members of the Committee on Budgetary Control.


89. attire l'attention sur les conclusions figurant dans le rapport annuel de la CCAM, selon lesquelles, sur 279 dossiers traités en 2001, 37 au total (13,35 %) n'ont pas été acceptés dans la forme sous laquelle ils étaient présentés;

89. Points to the findings in the ACPC annual report that of the 279 dossiers dealt with in 2001 a total of 37 (13,35 %) were not accepted in the form in which they were presented;


87. attire l'attention sur les conclusions figurant dans le rapport annuel de la CCAM, selon lesquelles, sur 279 dossiers traités en 2001, 37 au total (13,35 %) n'ont pas été acceptés dans la forme sous laquelle ils étaient présentés;

87. Points to the findings in the ACPC annual report that of the 279 dossiers dealt with in 2001 a total of 37 (13,35 %) were not accepted in the form in which they were presented;


Par conséquent, au-delà de la détermination des responsabilités ou de l'existence de négligences précises dans la gestion et le fonctionnement des services, il y a lieu de constater que la responsabilité politique des plus hauts responsables pour la période au cours de laquelle ils étaient en fonction est patente.

It follows that, in addition to the identification of specific responsibility or negligence in the management and operation of the services concerned, there must be considered to have been political responsibility on the part of the highest authorities over the terms of office concerned.


Enumérés page 11 à 21 du rapport (version française), les motifs pour engager la responsabilité de la Commission sont résumés avec force page 21 : " La responsabilité politique des plus hauts responsables, pour la période au cours de laquelle ils étaient en fonction, est patente ".

Between pages 11 and 21 (French version) of the report the reasons for imputing responsibility to the Commission are listed in the strongest terms and summed up on p.21: 'there must be considered to have been political responsibility on the part of the highest authorities over the terms of office concerned'.


Finalement, ils s'y sont résolus à condition que l'appellation qui avait été envisagée à l'origine, à savoir "Organisation Multilatérale du Commerce", à laquelle ils étaient allergiques, soit transformée en Organisation Mondiale du Commerce.

But they agreed at the end on condition that the (to them) confrontational name originally envisaged, the ''Multilateral Trade Organisation'', or MTO, became the WTO.




D'autres ont cherché : cloaque     lobotomisés     post-leucotomie     utilisation inadéquate de drogues sai     laquelle s'étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle s'étaient ->

Date index: 2021-07-27
w