Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle s'engagera qualitativement " (Frans → Engels) :

Il s'agit d'un exercice visant à prévoir un ensemble de réunions qui permettront aux agriculteurs de se concerter sur la prochaine voie dans laquelle s'engagera l'agriculture en Alberta.

That is an organizational meeting to set up a group of meetings to bring farmers together to decide where we go next in agriculture in Alberta.


Après le 30 juin 2012, WestLB ne s'engagera dans aucune activité bancaire nouvelle et sera transformée en une plateforme de services qui comprendra une structure de défaisance dans laquelle seront intégrées les positions encore en portefeuille cédées à l'EAA ou couvertes par cet organisme.

After 30 June 2012, WestLB will not engage in new banking business and will be transformed into a servicing platform including a run-down vehicle that holds legacy positions transferred to or hedged by EAA.


En tant que représentant du ministre, pour comprendre la voie dans laquelle s'engagera le comité et pour aider à s'assurer que le comité accomplisse certaines choses précises, je trouve tout à fait approprié que le secrétaire parlementaire fasse partie du comité pour aider à porter le fardeau de tous les autres membres du comité.

As the minister's representative, and to have an understanding what direction the committee is taking and to help make sure that we actually can get some proper things done at this committee, I would suggest that I think it's only appropriate that the parliamentary secretary sit there to help carry the burden of all the other members.


adopter, de concert avec la Commission, une nouvelle stratégie, qui intensifie non seulement quantitativement, mais aussi et surtout qualitativement, l'aide de l'Union européenne aux efforts des Nations unies afin de construire un Irak sûr, stable, unifié, prospère, fédéral et démocratique, qui respecte les droits de l'homme, protège ses minorités et favorise la tolérance interethnique de manière à ouvrir la voie à la stabilité et à la sécurité régionales et à répondre à la résolution 1770 (2007) du CSNU – laquelle accroît sensiblemen ...[+++]

to adopt, together with the Commission, a new strategy that will step up, both in quantitative and – especially – in qualitative terms, EU support for UN efforts to help build a safe, stable, unified, prosperous, federal and democratic Iraq that upholds human rights, protects its minorities and promotes inter-ethnic tolerance so as to pave the way towards regional stability and security; and to respond to UNSC Resolution 1770 (2007), which significantly increases the role of the UN in Iraq;


a) adopter de concert avec la Commission, une nouvelle stratégie, qui intensifie non seulement quantitativement, mais aussi et surtout qualitativement l'aide de l'Union européenne aux efforts de l'ONU afin de construire un Irak sûr, stable, unifié, prospère, fédéral et démocratique, qui respecte les droits de l'homme, protège ses minorités et favorise la tolérance interethnique de manière à ouvrir la voie à la stabilité et à la sécurité régionales et à réagir à la résolution 1770 (2007) du CSNU – laquelle accroît sensiblement le rôle ...[+++]

(a) to adopt, together with the Commission, a new strategy that will step up, both in quantitative and – especially – in qualitative terms, EU support for UN efforts to help build a safe, stable, unified, prosperous, federal and democratic Iraq that upholds human rights, protects its minorities and promotes inter-ethnic tolerance so as to pave the way towards regional stability and security; and to respond to UNSC Resolution 1770 (2007), which significantly increases the role of the UN in Iraq;


C'est la raison pour laquelle j'ai invité les parties prenantes à participer à ce séminaire et j'espère qu'une discussion plus large encore s'engagera sur mon blog».

That is why I have invited stakeholders to this seminar and why I hope to have an even broader debate on my blog".


Nous pouvons dire aujourd'hui que la manière dont nous saurons adapter notre politique communautaire de cohésion aux perspectives de l'élargissement déterminera la voie sur laquelle s'engagera qualitativement l'avenir de l'Union.

Today, we can say that the way we adapt our Community cohesion policy with a view to enlargement will determine the quality of the Union’s future development.


25. partage l'inquiétude exprimée au point 1.2.3 du document de base annexé au livre vert de la Commission sur l'amélioration du cadre régissant les fonds d'investissement dans l'UE (SEC(2005)0947), selon laquelle le développement des fonds garantis sans exigence de capitaux propres appropriés dans certains États membres ne protège pas suffisamment les consommateurs; invite par conséquent la Commission à combler, dans l'intérêt d'une protection efficace des consommateurs, les lacunes de la réglementation européenne par la fixation d'exigences appropriées de capitaux propres pour les fonds garantis et à respecter le principe d'exigences ...[+++]

25. Shares the concern expressed in point 1.2.3 of the Background Paper annexed to the Commission Green Paper on enhancement of the European framework for investment funds (SEC(2005)0947), regarding the emergence in some Member States of guaranteed funds not backed by capital adequacy requirements, given that consumer protection in this area is insufficient; calls on the Commission, therefore, with a view to protecting consumers effectively, to close the European regulatory gap by laying down appropriate capital adequacy requirements for guaranteed funds, observing the principle that supervision requirements must be equally stringent both from ...[+++]


24. partage l'inquiétude exprimée au point 1.2.3 du document de base annexé au Livre vert de la Commission sur l'amélioration du cadre régissant les fonds d'investissement dans l'UE (SEC(2005)0947), selon laquelle le développement des fonds garantis sans exigence de capitaux propres appropriés dans certains États membres ne protège pas suffisamment les consommateurs; invite par conséquent la Commission à combler, dans l'intérêt d'une protection efficace des consommateurs, les lacunes de la réglementation européenne par la fixation d'exigences appropriées de capitaux propres pour les fonds garantis et à respecter le principe d'exigences ...[+++]

24. Shares the concern expressed in point 1.2.3 of the Background Paper annexed to the Commission Green Paper on enhancement of the European framework for investment funds (SEC(2005)0947) regarding the emergence in some Member States of guaranteed funds not backed by capital adequacy requirements, given that consumer protection in this area is insufficient; calls on the Commission, therefore, with a view to protecting consumers effectively, to close the European regulatory gap by laying down appropriate capital adequacy requirements for guaranteed funds, observing the principle that supervision requirements must be equal both from the qualitative point of view, in t ...[+++]


2. Ils ont rappelé la Déclaration de Luxembourg du 9 avril 1984, la Déclaration commune du 2 février 1988, ainsi que la Déclaration du Conseil européen du 3 décembre 1988 selon laquelle la Communauté désire renforcer et élargir les relations avec les pays de l'AELE. 3. Rappelant la Déclaration des chefs de gouvernement des Etats de l'AELE adoptée à Oslo le 15 mars 1989 et le résultat de la rencontre ministérielle informelle entre la Communauté Européenne et ses Etats membres et les pays de l'AELE, du 20 mars 1989 à Bruxelles, les Ministres des pays de l'AELE et M. Christophersen ont salué l'accord intervenu à la réunion du groupe d'orie ...[+++]

2. They recalled the Luxembourg Declaration of 9 April 1984, the Joint Declaration of 2 February 1988 as well as the Declaration of the European Council of 3 December 1988 that the Community wishes to strengthen and expand relations with the EFTA countries. 3. Recalling the Declaration of the Heads of Government of the EFTA States adopted in Oslo on 15 March 1989 and the outcome of the Informal Ministerial Meeting between the European Community and its Member States and the EFTA countries in Brussels on 20 March 1989, Ministers of the EFTA countries and Mr. Christophersen welcomed the agreement reached at the meeting of the High-Level Steering Group in Brussels on 28 April 1989, to undertake a comprehensive examination of the possible scope ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle s'engagera qualitativement ->

Date index: 2021-02-04
w