Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Vertaling van "laquelle nous n'avions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit là d'une forme de développement économique à laquelle nous n'avions pas accès dans le passé, et nous n'avions pas de stratégie nationale.

That is economic development to which we previously did not have access, and we did not have a national strategy.


Nous faisions face à une proposition à laquelle nous n'avions aucune manière de réagir.

We were faced with a proposition where we did not even have a way of responding to this.


Une jeune recrue a déclaré à Human Rights Watch: “[q]uand nous étions avec le M23, ils nous ont dit [que nous avions le choix] entre rester avec eux ou mourir.

One young recruit told HRW, “[w]hen we were with M23, they said [we had a choice] and could stay with them or we could die.


Une jeune recrue a dit à Human Rights Watch: “[q]uand nous étions avec le M23, ils nous ont dit [que nous avions le choix] entre rester avec eux ou mourir.

One young recruits told HRW, “[w]hen we were with M23, they said [we had a choice] and could stay with them or we could die.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, je vous propose, d'une façon similaire à celle selon laquelle nous avions procédé dans le cadre de l'EUFOR RCA en mars 2014, que l'ensemble des dispositions de cet accord (articles 1 à 19) soient rendues applicables à l'EUMAM RCA, étant entendu que:

I therefore suggest, similarly to how we proceeded in March 2014 in the context of EUFOR RCA, that all provisions of that Agreement (Articles 1 to 19) be made to apply to EUMAM RCA, on the understanding that:


Un avion-cargo de type Antonov AN-124 décolle aujourd'hui à destination du Pakistan chargé de 100 tonnes d'aide humanitaire, résultat d'un effort conjoint de l'Allemagne, de l'Italie, de l'Autriche et de la République tchèque, laquelle met cet avion à disposition gratuitement.

An Antonov AN-124 cargo aircraft is leaving for Pakistan today with 100 tons of assistance provided in a joint effort by Germany, Italy, Austria and the Czech Republic, which is offering the plane on a cost-free basis.


Dans les discussions que nous avons eues avec M. Martin, dans les discussions que nous avons eues avec des gens de partout au pays qui essaient de lutter contre la pauvreté, M. Martin, pour essayer d'obtenir une déclaration faisant suite à la déclaration de 1989 — qui a été appuyée par tous les parlementaires, mais sur laquelle nous n'avions pas obtenu de consensus —, a ajouté une ligne différente à la fin, une ligne que j'appuie entièrement, et sur laquelle, j'espère, tous les membres du comité peuvent s'entendre.

In discussions I've had with Mr. Martin, in discussions we've had with people from around the country who are trying to deal with poverty, and in trying to make a statement to follow up on a statement in 1989—which was endorsed by all parliamentarians but on which we didn't reach a consensus—he has added a different line at the end, a line I fully support, and I hope all members of the committee can agree to it.


Toute action en dommages et intérêts doit être intentée dans les deux ans suivant la date d'arrivée de l'avion, ou suivant la date à laquelle l'avion aurait dû atterrir.

Any action in court to claim damages must be brought within two years from the date of arrival of the aircraft, or from the date on which the aircraft ought to have arrived.


Dans le cas de l'Hôpital Montfort, j'ai personnellement soutenu, tout comme l'honorable sénateur Gauthier, l'opinion contraire dans une lettre adressée au premier ministre du Canada, le 9 août 2000, dans laquelle nous l'avions prié de demander au procureur général du Canada d'intervenir à la Cour d'appel pour soutenir ce point fondamental voulant que les obligations des gouvernements à l'égard des droits linguistiques des minorités ne se limitent pas aux droits spécifiquement énumérés dans la loi.

In the case of the Montfort Hospital, I have personally sustained the opposite opinion, as has Honourable Senator Gauthier, in a letter to the Prime Minister of Canada on August 9, 2000, calling upon him to ask the Attorney General of Canada to intervene in the Court of Appeal in support of this fundamental point, namely, that the governments' obligations with respect to minority language rights were not restricted to those rights specifically listed in the law.


Toute action en dommages et intérêts doit être intentée dans les deux ans suivant la date d'arrivée de l'avion, ou suivant la date à laquelle l'avion aurait dû atterrir.

Any action in court to claim damages must be brought within two years from the date of arrival of the aircraft, or from the date on which the aircraft ought to have arrived.




Anderen hebben gezocht naar : laquelle nous n'avions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous n'avions ->

Date index: 2024-08-11
w