Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle j'appartiens moi-même » (Français → Anglais) :

Leurs enfants s'expriment probablement très bien, voire parfaitement, en anglais, tandis que l'anglais que parleront leurs petits-enfants sera irréprochable. De nombreux néo-Canadiens trouvent insultante l'imposition d'un test linguistique à une catégorie de gens relativement âgés, à laquelle j'appartiens moi-même.

Many new Canadians find offensive the imposition of a language test on older, or relatively older, people, a category that I belong to myself.


source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

the source from which I or my entity obtained the genetic resource and traditional knowledge associated with genetic resources.


nom de la personne ou de l'entité à laquelle le consentement préalable a été donné en connaissance de cause (le cas échéant), si ce consentement n'a pas été directement accordé à moi-même ou à mon entité.

person or entity to whom prior informed consent was granted (where applicable), if not granted directly to me or my entity.


J'ai l'espoir que ces idées et orientations contribueront au débat que John Bruton, Monique Ebell, Peter Mandelson et Paul Adamson mèneront à présent afin de réussir la quadrature du cercle du Brexit, dans laquelle je me trouve moi-même.

I hope that these ideas and orientations will help the discussion that John Bruton, Monique Ebell, Peter Mandelson and also Paul Adamson with now have on squaring the Brexit circle, in which I find myself.


J'appartiens moi-même à ce milieu et je me suis toujours dit que la viabilité ne tient pas tant à l'obtention d'un financement durable qu'à l'existence d'un système intrinsèquement viable, ce qui n'est possible que si nous avons à rendre des comptes.

I come from all of this, and I was concerned that the issue of sustainability actually has to deal not with sustainable funding, but a sustainable system, and a sustainable system will be possible only if we actually are accountable.


J'appartiens moi-même à une première nation; j'ai regardé les Jeux olympiques de 2010, et je pense que la participation des premières nations et des Autochtones de partout au pays a vraiment contribué à renforcer davantage l'unité canadienne.

Being from a first nation myself and watching the 2010 Olympics and seeing the participation of the first nations, aboriginals across Canada, I think that was paramount in bringing Canada together more.


Dans le même objectif d'empêcher la recherche frauduleuse ou abusive de la juridiction la plus favorable, la présomption selon laquelle le centre des intérêts principaux est respectivement le lieu du siège statutaire, le lieu d'activité principal d'une personne physique ou sa résidence habituelle ne devrait pas s'appliquer lorsque, respectivement, dans le cas d'une société, d'une personne morale ou d'une personne physique exerçant une profession libérale ou toute autre activité d'indépendant, le débiteur a transféré son siège statutaire ou son lieu d'acti ...[+++]

With the same objective of preventing fraudulent or abusive forum shopping, the presumption that the centre of main interests is at the place of the registered office, at the individual's principal place of business or at the individual's habitual residence should not apply where, respectively, in the case of a company, legal person or individual exercising an independent business or professional activity, the debtor has relocated its registered office or principal place of business to another Member State within the 3-month period prior to the request for opening insolvency proceedings, or, in the case of an individual not exercising an ...[+++]


2. Le paragraphe 1 s'applique dans le cas de véhicules complets, pendant une période de vingt-quatre mois à compter de la date à laquelle la réception UE par type perd sa validité et, dans le cas de véhicules complétés, pendant une période de trente mois à compter de cette même date.

2. Paragraph 1 shall apply, in the case of complete vehicles, for a period of 24 months from the date on which the EU type-approval became invalid and, in the case of completed vehicles, for a period of 30 months from that date.


J'appartiens moi-même à une famille dont un des parents travaille au dehors pendant que deux jeunes enfants restent à la maison.

I personally fit into one of those families where one parent works and we have two young children at home.


J'appartiens moi-même à une Première nation — la nation crie de Muskeg Lake en Saskatchewan —, tout comme mon mari, que j'ai épousé il y a 16 ans, et mes quatre enfants.

I am a member of a First Nation — the Muskeg Lake Cree Nation in Saskatchewan — along with my husband of 16 years and four children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle j'appartiens moi-même ->

Date index: 2023-08-17
w