Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle j'aimerais vraiment " (Frans → Engels) :

Ce qui se passe, traditionnellement, c'est que les députés lisent le résumé puis, s'il y a une question au sujet de laquelle ils aimeraient vraiment obtenir les détails, alors ils demandent tout simplement au ministère de les fournir.

What would traditionally happen is the members would read the summary and they would say there's an item here they really want the details on, and they would simply ask the department to provide it.


Une des études à laquelle j'aimerais vraiment que vous portiez une attention particulière—j'en ai fait faire des exemplaires qui vont vous être distribués—est une analyse effectuée en 1995 par Peat Marwick.

One of the studies I would really like you to pay particular attention to—and I made copies of it to be distributed—is a 1995 study by Peat Marwick.


J’aimerais vraiment remercier la rapporteure, Mme Ferreira, de sa coopération positive à cet égard.

I should very much like to thank the rapporteur, Mrs Ferreira, for her positive cooperation in this connection.


Il reste néanmoins beaucoup à faire pour renforcer le professionnalisme et la valeur ajoutée des systèmes agroalimentaires locaux, et c'est la raison pour laquelle j'aimerais que le commissaire relève ce défi dans le cadre de sa réforme de la PAC", a conclu Mme DWARSHUIS.

But there is still much that needs to be done to increase the professionalism and added-value of local food systems, and that is why I hope to see the Commissioner take up the challenge as part of his reform of the CAP," Mrs Dwarshuis concluded.


C'est la raison pour laquelle mon vote était favorable, la raison pour laquelle j'aimerais me joindre aux partisans de cette mesure.

This is why I voted in favour, this is why I would like to join the supporters of this measure.


Ce que j’aimerais vraiment savoir, par conséquent, c’est si la preuve que doivent fournir les entreprises peut vraiment se baser sur les guides sectoriels afin que cela n’entraîne pas une bureaucratie supplémentaire pour les entreprises.

What I would really like to hear, therefore, is whether the proof that the companies have to provide really can be based on the sectoral guides, so that this does not involve additional red tape for companies.


En ce qui concerne les coûts d'opération, nous parlons de plusieurs millions de dollars C'est la raison pour laquelle j'aimerais évidemment que ces sommes d'argent soient redistribuées, comme je l'ai dit, afin que ceux et celles qui en ont vraiment besoin en bénéficient.

As for the operational costs, we are talking about several million dollars. This is why I would like to see that money redistributed, of course, as I said, so that those who really need it can benefit from it.


Enfin, il y a une autre question sur laquelle j'aimerais vraiment connaître votre avis. Un rapport de la Direction de la recherche de la Bibliothèque du Parlement indique les embryons et les gamètes dont disposent les cliniques de fécondité et qui, d'après ce que tout le monde dit, vont être utilisés à des fins de recherche appartiennent à des entreprises privées.

Finally and I really want to know about this because I do have a report from the parliamentary research branch of the Library of Parliament the existing embryos and gametes in fertility clinics, which everybody says we're going to use, are in the purview of a private company.


J'aimerais vraiment y aller avec lui.

I would love to be there with him.


- Monsieur le Président, chers collègues, il y a un point commun aux deux rapports que j'aimerais souligner et qui tourne autour de la légitimité de la spécificité du sport, sur laquelle j'aimerais que nous insistions aujourd'hui.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, there is one point that I should like to emphasise, a point which is perhaps common to both reports. It revolves around the legitimacy of the specific status of sport, which I should like us to stress today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle j'aimerais vraiment ->

Date index: 2025-07-26
w