Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Obligation non transmissible
Obligation à laquelle on ne peut se soustraire

Traduction de «laquelle j'ai tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée

a Community trade mark application which has been accorded a date of filing


obligation à laquelle on ne peut se soustraire | obligation non transmissible

non-delegable duty


date à laquelle il est remédié aux irrégularités ou au défaut de paiement

date on which the deficiencies or the default on payment established are remedied


intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coaching during a sports competition | instruct during a sports competition | coach during a sports competition | coach during sports competitions


agir en tant qu'observateur

perform as a watchstander | stand watch | act as a watchstander | undertake lookout activities


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

help with hemostasis | support hemostasis | assist with hemostasis | assist with stopping bleeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est la raison pour laquelle elle attache tant d'importance au juste équilibre entre la législation et des accords volontaires pour améliorer la qualité du service en cohérence d'ailleurs avec l'importance mise par le Conseil européen de Lisbonne sur la simplification du cadre réglementaire et l'adoption d'une approche plus souple de la législation.

Hence, the importance it attaches to striking the right balance between legislation and voluntary agreements to improve service quality, in keeping with the emphasis placed by the European Council of Lisbon on simplifying the regulatory environment and on adopting more flexible approaches to legislation.


L'Union européenne continuera de soutenir les efforts de réforme de l'Ukraine, à laquelle elle apportera tant son savoir-faire qu'un appui financier».

The European Union will continue its support for Ukraine's reform efforts, with both expertise and financial support".


Aux points 79 et 78 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, le Tribunal a jugé que les deux appréciations factuelles de la chambre de recours de l’OHMI, non contestées en tant que telles par Freixenet et tirées, d’une part, du fait qu’aucune bouteille n’était vendue sans étiquette ni mention équivalente et, d’autre part, du fait que Freixenet elle-même utilisait la marque FREIXENET sur les bouteilles dont elle demandait l’enregistrement en tant que marques, permettaient de confirmer l’idée tirée de l’expérience pratiq ...[+++]

At paragraphs 79 and 78 of the judgments in T-109/08 and T-110/08 respectively, the Court held that the assessments by the Board of Appeal, not disputed as such by Freixenet and based, on the one hand, on the fact that no bottle was sold without a label or equivalent and, on the other, on the fact that Freixenet itself used the mark FREIXENET on the bottles for which it sought registration as marks, confirmed the idea drawn from practical experience, namely that the colour and matting of the glass of the bottle could not ‘function as ...[+++]


La situation de "vide juridique" dans laquelle se trouvaient tant les États membres que les escortes accompagnant les personnes en cours d’expulsion n’aidait en rien à définir leurs rôles et leurs responsabilités.

The state of ‘legal limbo’ in which both states and escorts accompanying persons in the process of being expelled found themselves was of no help in defining their roles and responsibilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne, dans un processus de consolidation interne et en tant qu’acteur international, doit être très activement présente dans cette région du monde avec laquelle elle partage tant de principes et tant de valeurs.

The European Union is currently engaged in a process of internal consolidation. Nonetheless, it, as a world player, is called upon to be actively involved in a part of the world with which it shares so many principles and values.


1. Une transaction relative à une créance au sens de l'article 4, paragraphe 2, approuvée par une juridiction ou conclue devant une juridiction au cours d'une procédure judiciaire et exécutoire dans l'État membre dans lequel elle a été approuvée ou conclue, est, sur demande adressée à la juridiction par laquelle elle a été approuvée ou devant laquelle elle a été conclue, certifiée en tant que titre exécutoire européen au moyen du formulaire type figurant à l'annexe II.

1. A settlement concerning a claim within the meaning of Article 4(2) which has been approved by a court or concluded before a court in the course of proceedings and is enforceable in the Member State in which it was approved or concluded shall, upon application to the court that approved it or before which it was concluded, be certified as a European Enforcement Order using the standard form in Annex II.


C'est la raison pour laquelle sont fondamentales, tant les études que souhaite mener la Commission dans le cadre d'une réforme de l'OCM sucre, que l'évaluation à laquelle elle doit procéder en 2005 sur la phase transitoire de l'initiative PMA.

That is why both the studies which the Commission wishes to undertake in the context of a reform of the COM in sugar and the assessment it is to undertake in 2005 of the transitional phase of the LDC initiative are of fundamental importance.


Voilà la raison pour laquelle on parle tant de petits et de grands.

That is the reason why we hear so much talk of smaller and larger states.


C'est la raison pour laquelle nous éprouvons tant de difficultés à créer de la richesse et des emplois.

This is why we have so many problems generating wealth and creating employment.


Cette définition ne s'applique pas aux produits d'occasion qui sont fournis en tant qu'antiquités ou en tant que produits devant être réparés ou reconditionnés préalablement à leur utilisation, pour autant que le fournisseur en informe clairement la personne à laquelle il fournit le produit.

This definition shall not apply to second-hand products supplied as antiques or as products to be repaired or reconditioned prior to being used, provided that the supplier clearly informs the person to whom he supplies the product to that effect.




D'autres ont cherché : agir en tant qu'observateur     obligation non transmissible     laquelle j'ai tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle j'ai tant ->

Date index: 2025-03-27
w