Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date depuis laquelle les dossiers sont conservés
Entités qui leur auraient succédé
Inobservation de n'importe laquelle des Règles
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «laquelle ils n'auraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Affectation de caisse pour laquelle il n'y a pas d'affectation de caisse correspondante

Cash Allotment that does not have a corresponding Cash Allotment


entités qui leur auraient succédé

successor entities


particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé

in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


date depuis laquelle les dossiers sont conservés

Date records held from


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


inobservation de n'importe laquelle des Règles

non-compliance with any of the Rules


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affilié

non-contributory service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous offrons une indemnisation pour la période durant laquelle les gouvernements auraient pu et auraient dû agir.

We are offering compensation during a period where governments could and should have acted.


S'il leur est possible d'obtenir la protection du gouvernement pendant cinq années, au cours de laquelle ils n'auraient absolument aucun montant à rembourser — s'il nous est possible de garantir que les gens les moins nantis financièrement n'auraient pas à effectuer de paiements, nous adhérons entièrement à ce mécanisme.

If they can get government protection for five years, where they have to make absolutely no payments — if we can ensure that people who are in most dire financial circumstances have to make no payments, that works out fine for us.


Description des sources des difficultés éprouvées par le bénéficiaire (incluant une évaluation du rôle joué par les éventuelles défaillances de son modèle d’entreprise ou de son système de gouvernance dans ces difficultés et de la mesure dans laquelle ces dernières auraient pu être évitées si des mesures appropriées avaient été prises en temps utile par la direction) et analyse SWOT.

Description of the sources of the beneficiary’s difficulties (including an assessment of the role of any flaws in the beneficiary’s business model or corporate governance system in causing those difficulties and the extent to which the difficulties could have been avoided through appropriate and timely management action) and SWOT analysis


Les radiodiffuseurs ont également indiqué qu'ils ne souhaitaient pas migrer vers une plate-forme satellitaire, sur laquelle leurs programmes auraient été en concurrence avec des centaines de chaînes.

The broadcasters also expressed the view that they did not have an interest in migrating to a satellite platform, where their programmes would face competition from hundreds other channels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, s'agissant de CMD – auprès de laquelle les aides auraient dû être récupérées – une telle créance n'avait pas été inscrite au tableau des créances dans le cadre de la procédure de faillite avant l’expiration du délai imparti par la Commission (soit le 22 mai 2010).

However, in the case of CMD – from which the aid should have been recovered – such a liability had not been registered in the schedule of liabilities in the insolvency proceedings before the expiry of the period prescribed by the Commission (22 May 2010).


la «ponctualité», c'est-à-dire le délai compris entre la date de publication des données et la date cible (la date à laquelle les données auraient dû être fournies);

‘punctuality’, which refers to the delay between the date of the release of the data and the target date (the date by which the data should have been delivered);


la “ponctualité”, c'est-à-dire le délai compris entre la date de publication des données et la date cible (la date à laquelle les données auraient dû être fournies);

“punctuality”, which refers to the delay between the date of release of the data and the target date (the date by which the data should have been delivered);


De nouveaux éléments viennent étayer la théorie selon laquelle ces bouffées auraient accompagné la mort par explosion d'étoiles de très grandes dimensions.

New evidence supports the theory that bursts accompanied the explosive death of massive stars.


sept mois à compter de la date à laquelle les marchandises auraient dû être présentées au bureau de destination, à moins qu'une demande de recouvrement ait été envoyée, auquel cas cette période est prolongée d'un mois au maximum, ou

within seven months from the date on which the goods should have been presented at the office of destination, unless a request for recovery was sent, in which case this period is extended with a maximum of one month, or


Je leur ai expliqué que, lorsque les ministres de la Santé ont passé en revue les événements tragiques de cette affaire, ils ont constaté qu'il y avait une période, soit entre 1986 et 1990, au cours de laquelle les gouvernements auraient pu et auraient dû intervenir et ne l'ont pas fait. Cette constatation est à la base du processus d'indemnisation qui est offert.

I explained to them that as the ministers of health looked at the history of these tragic events they found there was a period between 1986 and 1990 when governments could and should have acted and did not, and that is the basis on which compensation is being offered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle ils n'auraient ->

Date index: 2024-03-11
w