Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation de chlore
Accumulation de chlore atmosphérique
Accumulation de chlore dans l'atmosphère
Accumulation de produits chlorés
Accumulation de produits chlorés atmosphériques
Accumulation des CFC
Accumulation des chlorofluorocarbures
Accumulation des chlorofluorures atmosphériques
Accumulation des composés chlorofluorés
Accumulation des hydrocarbures halogénés
Affluer
Courir
Laisse
Laisse de mer
S'accroître
S'accumuler
S'accumuler dans les organismes vivants
S'accumuler dans les zones basses
S'acquérir
S'amasser
S'amonceler
S'entasser
être bioaccumulable

Vertaling van "laissé s'accumuler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'accumuler [ s'amasser | s'entasser | s'amonceler | affluer ]

pile up










être bioaccumulable [ s'accumuler dans les organismes vivants ]

bioaccumulate


accumulation des CFC | accumulation des chlorofluorocarbures | accumulation des chlorofluorures atmosphériques | accumulation des composés chlorofluorés | accumulation des hydrocarbures halogénés | accumulation des hydrocarbures halogénés dans l'atmosphère

atmospheric chlorofluorocarbon buildup | buildup of CFCs | CFC buildup | chlorofluorocarbon buildup | fluorocarbon buildup




accumulation de chlore | accumulation de chlore atmosphérique | accumulation de chlore dans l'atmosphère | accumulation de produits chlorés | accumulation de produits chlorés atmosphériques

atmospheric chlorine buildup | chlorine buildup


corps étranger laissé dans le corps pendant une dialyse rénale

Foreign object left in body during kidney dialysis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jonathan Hill, commissaire pour la stabilité financière, les services financiers et l'union des marchés des capitaux a déclaré: « Nous avons besoin d'un cadre en matière de prospectus qui apporte aux investisseurs les informations dont ils ont besoin, mais pas d'un cadre qui laisse s'accumuler des coûts non justifiés et qui décourage les entreprises de lever des fonds sur les marchés.

Commissioner for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union Jonathan Hill said: "We need a prospectus regime that gives investors the information they need, but that does not pile up unnecessary costs and put companies off raising money on the public markets.


15. relève que la Serbie met actuellement au point une nouvelle stratégie de réforme de la justice, et soutient les efforts consentis pour bâtir un nouveau système de juridictions qui améliore l'efficacité et l'indépendance de l'ensemble du système judiciaire; se félicite des engagements du gouvernement à combler les lacunes dans la réforme de l'appareil judiciaire, en veillant plus particulièrement à ce que le cadre juridique ne laisse aucun espace aux influences politiques indues, en se penchant sur les questions liées aux prérogatives du parlement en matière de nomination des juges et des procureurs et à la participation politique di ...[+++]

15. Notes that Serbia is developing a new strategy for judicial reform, and supports the efforts being made to devise a new court system in order to improve the efficiency and independence of the whole judicial system; welcomes the government’s commitment to tackling shortcomings in the reform of the judiciary, particularly by ensuring that the legal framework leaves no room for undue political influence and addressing the issues of parliament’s power to appoint judges and prosecutors and the direct political participation of officials in the work of the High Judicial and State Prosecutorial Councils; underlines the importance of adopt ...[+++]


Le gouvernement conservateur, pour sa part, a laissé s'accumuler un arriéré de près de 60 000 demandes, et on dit que ce chiffre pourrait atteindre le cap des 100 000 d'ici 2012.

Under the Conservative government, the backlog has ballooned to nearly 60,000 and it is said to be heading to 100,000 by 2012.


L’important est qu’on ne laisse pas la poussière s’accumuler sur le rapport et que ses recommandations donnent lieu à des actions.

What is important is that the report is not left gathering dust but that its recommendations are acted on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’important est qu’on ne laisse pas la poussière s’accumuler sur le rapport et que ses recommandations donnent lieu à des actions.

What is important is that the report is not left gathering dust but that its recommendations are acted on.


Nous avons la ferme intention de rattraper le retard que les libéraux ont laissé s'accumuler pendant qu'ils formaient le gouvernement.

We are committed to putting an end to the backlog that the Liberals allowed to accumulate when they were in government.


Elle a certes ses gagnants, mais pour plagier l’ancien premier ministre français, c’est une nouvelle aristocratie de l’argent et du pouvoir qui accumule aujourd’hui les profits et laisse de côté une majorité de perdants.

It certainly has its winners but - to plagiarise the former Prime Minister of France - globalisation is a new aristocracy of money and power, which today accumulates profits and relegates a majority of losers to the sidelines.


16. plaide en faveur d'un rôle plus important des entreprises dans le domaine de la formation professionnelle et de l'apprentissage, étant donné les retards accumulés par les centres d'éducation publics et privés par rapport au développement toujours plus rapide des nouvelles technologies, et étant donné la tendance au ralentissement des efforts publics et privés en matière de formation permanente, dû, entre autres, à l'instabilité croissante des rapports de travail et des conditions d'emploi; estime que seul un effort extraordinaire qui rassemblerait la participation conjointe des États et de l'Union, des systèmes scolaires, des entrep ...[+++]

16. Advocates that enterprises should take on a greater role in the sphere of vocational training and apprenticeships, as public and private education centres have an accumulated backlog to make up in relation to the ever more rapid development of new technologies and given the trend towards a slowdown in public and private efforts in the sphere of lifelong training due, inter alia, to the growing instability of employment relationships and conditions of employment; considers that, only with an exceptional effort, with joint participation by the Member States and the European Union, education systems, enterprises and workers will it be ...[+++]


On annonce, oui, une réforme du Canada, parce que pendant que le fédéral coupe sans se soucier des conséquences, en voulant se donner une image d'un gouvernement qui est responsable, il transfère les problèmes aux provinces et aux individus, mais pendant ce temps, il laisse s'accumuler-ça, ce n'est pas dans le projet de loi C-76, c'est dans le Budget, mais ce n'est pas repris là parce que c'est une loi à part et on ne touche pas tout de suite à l'assurance-chômage-la caisse d'assurance-chômage.

Meanwhile, and this is not in Bill C-76, it is in the budget but is not mentioned because it has separate legislation and the government is not going to meddle with unemployment insurance just now, the government is letting the Unemployment Insurance Fund run a surplus.


Leurs propres membres, ceux de leur base idéologique, sont très mécontents parce qu'ils ont laissé s'accumuler un déficit de 165 millions de dollars.

Their own view, their own ideological base, is quite upset with them because they have squandered $165 billion in accumulated deficits.


w