Les problèmes posés sont moins des problèmes de régularité dans l'exécution que des problèmes d'irréalisme croissant, cela a été dit, entre, d'une part, les perspectives financières telles qu'elles ont été fixées à Berlin et les prévisions budgétaires fixées annuellement par la Commission, et d'autre part, les besoins réels tels qu'ils relèvent de l'exécution des budgets.
The problems raised are not so much problems regarding the timing in the implementation as problems related to an increasing lack of realism, as has been said, between, on the one hand, the financial perspectives that were set in Berlin and the budgetary forecasts that the Commission sets on an annual basis, and, on the other hand, the genuine needs arising from the implementation of the budgets.