Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiquité
Banque d'œuvres d'art
Banque d'œuvres d'art du Conseil des arts du Canada
Collections d'art
Collections d'œuvres d'art
Gérer le transport d'œuvres d'art
Marchand d'œuvres d'art
Marchande d'œuvres d'art
Objet d'art
Oeuvre d'art
Restaurateur d'objets d'art
Restaurateur d'œuvres d'art
Restauratrice d'objets d'art
Restauratrice d'œuvres d'art
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art
œuvre d'art
œuvre d'art originale

Vertaling van "l'œuvre d'art lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

museology technician | museum technician | art handler | fine arts packer


œuvre d'art [ antiquité | objet d'art | oeuvre d'art ]

work of art [ antique | art object | objet d'art ]


collections d'art | collections d'œuvres d'art

collections | collections of artwork | art collection purchasing | art collections






gérer le transport d'œuvres d'art

artworks' transportation management | managing artworks' transportation | manage artworks' transportation | management of artworks' transportation


restaurateur d'œuvres d'art [ restauratrice d'œuvres d'art | restaurateur d'objets d'art | restauratrice d'objets d'art ]

art objects conservator


Banque d'œuvres d'art du Conseil des arts du Canada [ Banque d'œuvres d'art ]

Canada Council Art Bank [ Art Bank ]


marchand d'œuvres d'art [ marchande d'œuvres d'art ]

art dealer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce droit permet à un artiste, dans certaines conditions, de percevoir un pourcentage du prix de vente d'une œuvre d'art lorsque celle-ci est revendue.

This right allows an artist, under certain conditions, to receive a percentage of the sale price of a work of art when it is resold.


La Commission a demandé à l’Autriche de modifier ses règles concernant le traitement applicable aux droits de suite pour les œuvres d’art en matière de taxe sur la valeur ajoutée (TVA). Les droits de suite, qui donnent lieu à ce qu’on appelle communément les «redevances», constituent un droit de propriété intellectuelle permettant à un artiste de percevoir un pourcentage du prix de vente d’une œuvre d’art lorsque celle-ci est revendue.

The Commission has requested Austria to change its rules on the value-added tax (VAT) treatment of resale rights on works of art. Resale rights – which give rise to what are commonly known as 'royalties' - constitute an intellectual property right which allows an artist to receive a percentage of the sale price of a work of art when it is resold.


J'aimerais revenir à la question de la pornographie juvénile comme infraction objective dans le contexte de la modification à l'alinéa 163.1b) concernant les œuvres d'art. Lorsqu'il s'agit de déterminer si une œuvre d'art est pornographique, le critère objectif est le tort causé aux enfants.

I want to return to the issue of the objective crime of child pornography in relation to the amendment to section 163.1(b) concerning works of art. In determining if a work of art is deemed to be pornographic, the objective criteria is the harm done to children.


Pat Feheley, marchand d'œuvres d'art, ami de longue date de Kenojuak et propriétaire de la galerie Feheley Fine Arts, à Toronto, a probablement très bien résumé qui était Kenojuak lorsqu'il a déclaré : « Elle était la star des artistes de Dorset, mais aussi un emblème national qui transcendait l'art inuit. »

Kenojuak's long-time dealer and friend, Pat Feheley, of Feheley Fine Arts in Toronto, likely said it all when he stated: " She was the star of the Dorset artists, but she was also a national icon transcending Inuit art" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, une exposition organisée en juillet 2005 au musée de la paysannerie roumaine de Bucarest a démontré la similarité étonnante entre l’art populaire mexicain et plusieurs œuvres créatives de l’art populaire roumain. Je pense que les institutions de l’Union européenne devraient utiliser davantage et de manière constante le potentiel que la culture, l’enseignement et l’art offrent lorsqu’il s’agit de rapprocher les peuples.

For example, an exhibition staged in July 2005 at the Romanian Peasant Museum in Bucharest demonstrated the astounding similarity between Mexican popular art and numerous creative works of Romanian popular art. I feel that the European Union’s institutions should tap to a greater extent and on a constant basis the potential which culture, education and art offer in terms of bringing peoples closer together.


En conséquence, dans les États membres qui autorisent des paiements en espèces au-delà du seuil fixé, toutes les personnes physiques ou morales négociant des biens à titre professionnel devraient relever du champ d'application de la présente directive lorsqu'elles acceptent de tels paiements en espèces. Les personnes négociant des biens de grande valeur, tels que des pierres ou des métaux précieux ou des œuvres d'art, et les commissaires-priseurs sont en tout état de cause visés par la présente directive dans la mesure où des sommes d ...[+++]

Therefore in those Member States that allow cash payments above the established threshold all natural or legal persons trading in goods by way of business when accepting such cash payments should come within the scope of the Directive. Dealers in high-value goods, such as precious stones or metals, or works of art, and auctioneers are in any case covered by the Directive to the extent that payments to them are made in cash in an amount of EUR 15 000 or more.


En outre, le niveau du droit de suite fixé par la directive (soit 4 % au plus sur les ventes d'un montant maximal de 50 000 €, puis un taux dégressif) n'est pas élevé par rapport aux droits perçus par les maisons de vente aux enchères (à savoir les commissions versées respectivement par l'acheteur et le vendeur), qui peuvent représenter jusqu'à 25 % du prix de vente de l'œuvre d'art. Lorsque les principales maisons internationales de vente aux enchères ont porté, en 1992 et en 1993, les commissions appliquées aux acheteurs de 10 % à 15 % sur les œuvres d'art d'une valeur maximale de 30 000 GBP, les ventes n'ont apparemment pas été déloca ...[+++]

Moreover, the level of resale right under the Directive (maximum 4%, on sales worth up to €50,000, then degressive) is not significant compared with charges levied by auction houses (buyers and sellers premiums) which can make up to a total of 25% on the sale of a work of art. When the major international auction houses increased in 1992 and 1993 their buyers premium from 10% to 15% on works up to £30,000, there was apparently no transfer of sales from the UK to other countries.


Ce sera bientôt le 25 anniversaire du dévoilement des 16 premières œuvres au Musée des beaux-arts de l'Ontario, à Toronto. Je crois que ces œuvres appartiennent au Musée des beaux-arts du Canada, et au Musée du portrait du Canada lorsqu'il ouvrira ses portes, à Ottawa je l'espère.

We are approaching the twenty-fifth anniversary of the unveiling at the Ontario Art Gallery in Toronto of the first 16 portraits, which I believe belong in the National Art Gallery and, when it opens, in Ottawa I hope, in the national portrait gallery.


Tout comme la partie 1 du projet de loi (art. 7) contenait une présomption selon laquelle les administrateurs et dirigeants sont « réputés agir au mieux des intérêts de la Commission » lorsqu’ils accomplissent un acte visant à faciliter la mise en œuvre des parties 2 et 3 du projet de loi, de la même façon, dans la LAPI, les administrateurs et dirigeants de la Commission sont, aux termes du paragraphe 16(2), réputés agir au mieux d ...[+++]

Just as Part 1 of this bill (clause 7) included a deeming provision that stated that any act taken by a director or officer of the corporation for the purpose of facilitating the implementation of Parts 2 or 3 of the bill was “deemed to be in the best interests of the Corporation,” similarly, in the Interim Operations Act, section 16(2) deems any act taken by a director or officer of the corporation for the purpose of facilitating the implementation of Part 3 of the bill to be in the best interests of the corporation.


w