Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changements technologiques
Section des études sur l' évolution technologique
évolution de la technologie
évolution technologique

Traduction de «l'évolution technologique sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évolution technologique [ évolution de la technologie | changements technologiques ]

technology changes [ technological growth | technological development ]


Fonds de recherche sur les incidences humaines et sociales de l'évolution technologique

Fund for Research into Human and Social aspects of Technological Development


Section des études sur l' évolution technologique

Technological Change Study Section
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, l'évolution technologique sera très positive.

Thus technological developments will be very positive.


16. invite la Commission à développer une approche européenne afin de renforcer la diversification des sources de financement et des investissements des entreprises européennes, grâce à une UMC fondée sur les caractéristiques et sur l'interdépendance du système bancaire européen et du paysage des marchés des capitaux, tout en tenant compte des spécificités du modèle européen de financement des entreprises et de la nécessité de développer des sources de financement non bancaires pour la croissance, et de les compléter par des procédures permettant aux opérateurs du marché de lever des capitaux d'emprunt, des capitaux propres et des capitaux à risque directement depuis le marché; observe que la Commission ne devrait pas nécessairement se bas ...[+++]

16. Calls on the Commission to establish a European approach to strengthen the diversification of funding sources and investments in European businesses, by means of a CMU that builds upon the characteristics and interdependence of the European banking and capital markets landscape, bearing in mind the specificities of the European model for financing of businesses, and the need to develop reliable non-bank sources of finance for growth and to complement these with ways for market participants to raise debt, equity and venture capital directly from the market; notes that the Commission should not necessarily only rely on peer reviews with other jurisdictions; draws the attention of the Commission to the fact that cultural differences shou ...[+++]


16. invite la Commission à développer une approche européenne afin de renforcer la diversification des sources de financement et des investissements des entreprises européennes, grâce à une UMC fondée sur les caractéristiques et sur l'interdépendance du système bancaire européen et du paysage des marchés des capitaux, tout en tenant compte des spécificités du modèle européen de financement des entreprises et de la nécessité de développer des sources de financement non bancaires pour la croissance, et de les compléter par des procédures permettant aux opérateurs du marché de lever des capitaux d'emprunt, des capitaux propres et des capitaux à risque directement depuis le marché; observe que la Commission ne devrait pas nécessairement se bas ...[+++]

16. Calls on the Commission to establish a European approach to strengthen the diversification of funding sources and investments in European businesses, by means of a CMU that builds upon the characteristics and interdependence of the European banking and capital markets landscape, bearing in mind the specificities of the European model for financing of businesses, and the need to develop reliable non-bank sources of finance for growth and to complement these with ways for market participants to raise debt, equity and venture capital directly from the market; notes that the Commission should not necessarily only rely on peer reviews with other jurisdictions; draws the attention of the Commission to the fact that cultural differences shou ...[+++]


Ce genre d'évolution technologique fondamentale qui va débuter – nous espérons qu'une série de projets sera en place d'ici 2015 – va commencer à donner des résultats d'ici 2020 et il y aura accélération dans les années 2030.

This kind of fundamental technology change that we're talking about is something that will get started—we hope a series of projects will be in place by 2015—the results begin by 2020, the pick-up is in the 2030s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un examen à mi-parcours, qui devrait comprendre une étude des coûts, des risques et des recettes probables des services offerts par Galileo, notamment à la lumière des évolutions technologiques et commerciales, sera effectué en 2010 pour informer le Parlement européen et le Conseil de l'état d'avancement des programmes.

A mid-term review shall be carried out in 2010, which should include a review of costs, risks and likely revenues from the services offered by Galileo, including in the light of technological and market developments, to inform the European Parliament and the Council of the progress made on the programmes.


D'autre part, l'introduction de règles s'impose afin de suivre, soutenir et favoriser une évolution technologique progressive, d'autant qu'il faut avoir conscience qu'à l'avenir, l'intérêt des consommateurs sera toujours plus garanti par l'éventail croissant des choix offerts justement par la technologie.

Secondly, the necessary rules need to be laid down in order to keep pace with, support, and foster ongoing technological development, bearing in mind not least that, in future, consumer interests will be accommodated to an ever greater degree by the breadth of choice offered by technology as such.


Le conseil a constaté qu'historiquement, les services de langue française n'étaient pas disponibles dans l'ensemble du Canada et qu'avec l'évolution technologique, où tout va transiter vers le numérique.Il ne faut pas se faire d'illusions: dans 10 ans, tout sera numérique.

The commission noted that historically, French-language services where not available throughout Canada and that with the evolution of technology, and the increasing use of digital.We should have no illusions, 10 years from now, everything will be digital.


Sans préjudice de la nécessité d'avoir un effectif suffisant et stable de personnes qualifiées, le personnel sera engagé sur la base de contrats temporaires d'une durée maximale de cinq ans, de manière à assurer le renouvellement continu d'un personnel bien au courant de l'évolution technologique, tout en garantissant la pérennisation de l'expérience acquise.

Without prejudice to the need to have stable, qualified staff in sufficient number, the personnel will be employed on temporary contracts with a maximum duration of five years so as to ensure continuous renewal with staff who are abreast of technological developments and maintain the experience built up.


Toutefois, il serait prématuré de se prononcer car nous ne savons pas quelle sera l'évolution technologique et dans quelle mesure nous serons capables de la réglementer.

But it's a bit premature, because we really don't know how this technology will evolve and to what extent it will be able to be regulated.


Le secrétaire d'État pour les sciences, la recherche et le développement pourrait-il nous faire savoir ce que le gouvernement fait pour garantir que le Canada sera en mesure de suivre le rythme rapide de l'évolution technologique et de l'avancement des sciences et de la technologie?

Could the Secretary of State for Science, Research and Development advise what the government is doing to ensure that Canada is able to keep pace with the rapid rate of technological change and the advancement of science and technology?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'évolution technologique sera ->

Date index: 2020-12-17
w