Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'évolution importante intervenue " (Frans → Engels) :

faciliter la mise en œuvre intégrale des mesures de l'UE: la Commission continuera d'aider les États membres à mettre en œuvre la législation de l'UE, notamment la directive de l'UE relative aux données des dossiers passagers (PNR), dont la transposition doit être achevée le 25 mai 2018 au plus tard, et le cadre Prüm pour l'échange de profils ADN, de données dactyloscopiques et de données relatives à l'immatriculation des véhicules; réduire la complexité des instruments de l'UE et renforcer l'interopérabilité: l'accord intervenu sur le système d'entrée/sortie constitue une étape importante ...[+++]

Supporting the full implementation of EU measures: The Commission will continue to support Member States in implementing EU legislation, such as the EU Passenger Name Record (PNR) Directive that needs to be completed by 25 May 2018 and the Prüm framework for the exchange of DNA, fingerprint and vehicle registration data; Reducing the complexity of EU instruments and strengthening interoperability: Agreement on the Entry/Exit System is an important step towards achieving full interoperability of EU information systems by 2020 and the Commission will engage with the European Parliament and Council to accelerate work on related proposals t ...[+++]


15. se félicite des résultats positifs du quatrième examen du programme de prêt du FMI, qui souligne les évolutions importantes intervenues dans le rééquilibrage budgétaire et économique du pays, et salue le fait qu'après sept trimestres de baisse, l'économie islandaise soit sortie de la récession et que le produit intérieur brut ait enregistré une hausse de 1,2 % pour la période juillet-septembre 2010 par rapport au trimestre précédent;

15. Welcomes the recent positive fourth review of the IMF stand-by programme which outlines important developments of fiscal and economic consolidation in Iceland, as well as the fact that after shrinking for seven consecutive quarters, the Icelandic economy has exited recession, and the real gross domestic product registered a growth of 1,2% in the July-September 2010 period from the previous quarter;


15. se félicite des résultats positifs du quatrième examen du programme de prêt du FMI, qui souligne les évolutions importantes intervenues dans le rééquilibrage budgétaire et économique du pays, et salue le fait qu'après sept trimestres de baisse, l'économie islandaise soit sortie de la récession et que le produit intérieur brut ait enregistré une hausse de 1,2 % pour la période juillet-septembre 2010 par rapport au trimestre précédent;

15. Welcomes the recent positive fourth review of the IMF stand-by programme which outlines important developments of fiscal and economic consolidation in Iceland, as well as the fact that after shrinking for seven consecutive quarters, the Icelandic economy has exited recession, and the real gross domestic product registered a growth of 1,2% in the July-September 2010 period from the previous quarter;


réfléchir à la manière et aux moyens permettant d'atteindre au mieux les objectifs de la directive 77/486/CEE du Conseil compte tenu de l'évolution importante intervenue depuis son adoption dans le domaine de l'immigration.

Consider how, and by what means, the objectives of Council Directive 77/486/EEC can best be achieved in a context of migration which has changed significantly since its adoption.


L'Union européenne attend avec intérêt cette quatrième session du Conseil d'association qui tombe à point nommé pour définir les priorités d'action pour l'année à venir et examiner les évolutions importantes intervenues depuis la dernière session du Conseil d'association tenue le 11 octobre 2004.

The European Union looks forward to this fourth meeting of the Association Council which presents a welcome opportunity to define the priorities for action for the coming year and review the significant developments which have taken place since the last meeting of the Association Council on 11 October 2004.


5. salue l'accord intervenu entre le gouvernement de la Fédération de Russie et l'Union européenne sur la protection des informations classifiées, qui constitue une étape importante dans les relations entre l'Union et la Russie, et permet de prendre la mesure du niveau de confiance dans l'évolution ultérieure de la coopération;

5. Welcomes the agreement between the Government of the Russian Federation and the European Union on the protection of classified information, which is a significant step forward in EU-Russia relations and is a measure of the level of confidence in further developing cooperation the future;


Selon M. Mc Creevy, le vote intervenu sur la Directive Services en première lecture au Parlement européen est la preuve qu'une évolution importante se dessine, et démontre une réelle volonté de surmonter les divergences de vues afin de réaliser un marché unique au fort potentiel d'emplois et de croissance.

Mr McCreevy felt that the vote on the Services Directive at its first reading in the European Parliament proved that important developments were underway and showed that there was a real willingness to overcome differences in opinion to create a single market with strong potential for employment and growth.


Afin de tenir compte des évolutions récentes intervenues dans la législation nationale des États membres et de permettre à ces sociétés de réaliser d'importantes économies d'échelle, il est souhaitable de revoir cette restriction.

In order to take into account recent developments in national legislation of Member States and to permit such companies to achieve important economies of scale, it is desirable to revise this restriction.


6. Tenant compte des évolutions importantes qui sont intervenues ces dernières années dans le contexte international et dans le domaine du développement (entre autres, le lancement des initiatives HIPC et PRSP par les institutions financières internationales) et, en particulier, de l'accent mis sur la lutte contre la pauvreté, le Conseil appuie la préparation et la mise en œuvre, par les pays bénéficiaires, d'une nouvelle génération de réformes économiques, autant dans les pays ACP et ceux de la région méditerranéenne que dans les pays d'Asie et d'Amérique Latine.

6. Taking account of the major developments in recent years in the international situation and in the development field (inter alia the launching of the HIPC and the PRSP initiatives by the international financial institutions) and, in particular, the stress laid on the fight against poverty, the Council supports the preparation and the implementation, by the recipient countries, of a new generation of economic reforms, in both the ACP countries and the Mediterranean region as well as in the countries of Asia and Latin America.


D'autres modifications importantes sont intervenues depuis la signature de la Convention précédente qu'il convient également de prendre en compte. Elles se sont produites : dans la Communauté même (réalisation du Grand Marché); au GATT (nouveau cycle de négociations multilatérales); dans l'évolution de l'attitude des responsables ACP et CEE vis-à-vis de certains problèmes.

Other major changes have taken place since the signing of the last Convention which must also be taken into consideration - changes in the Community itself (completion of the single market), in GATT (new round of multilateral negotiations) and in the attitude of ACP and EEC leaders to certain problems.


w