6. estime que l'accroissement de la productivité ne suffira pas à lui seul à générer la croissance nécessaire pour couvrir tous les besoins économiques et sociaux ni pallier les conséquences de l'évolution démographique, notamment pour les systèmes de pension et de santé, ce qui rend inéluctable un accroissement général du temps de travail;
6. Considers that increased productivity will not be sufficient by itself to generate the growth needed to cover all economic and social needs and to alleviate the consequences of demographic change, particularly with regard to pension and health systems, which will make a general increase in working time unavoidable;