Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement d'ordre démographique
Dynamique de la population
Tendance dans l'évolution démographique
Tendance démographique
Transformation démographique
Évolution démographique et politiques gouvernementales
évolution de la population
évolution démographique

Traduction de «l'évolution démographique indique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Évolution démographique et politiques gouvernementales. Le Vieillissement démographique. Conséquences pour la politique sociale [ Évolution démographique et politiques gouvernementales ]

Demographic Change and Public Policy. Ageing Populations. The Social Policy Implications [ Demographic change and public policy ]


tendance dans l'évolution démographique | tendance démographique

demographic trend


changement d'ordre démographique | évolution démographique

demographic change


transformation démographique [ évolution démographique ]

demographic development


évolution démographique [ évolution de la population | dynamique de la population ]

demographic evolution [ population development | population evolution ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition présentée aujourd’hui remanie les règles existantes, et vise à améliorer la capacité de l’Union d'attirer et de retenir les ressortissants de pays tiers dotés de compétences élevées: en effet, l'évolution démographique indique que, même avec le développement d'une main-d’œuvre plus qualifiée préconisé par la nouvelle stratégie pour les compétences en Europe, la nécessité d’attirer davantage de talents subsistera à l’avenir.

Today's proposal revamps the existing rules and aims to improve the EU’s ability to attract and retain highly skilled third-country nationals, since demographic patterns suggest that even with the more skilled EU workforce the New Skills Agenda aims to develop, there will still be a need to attract additional talent in the future.


Les jeunes ont indiqué qu'ils attendaient beaucoup du livre blanc, en particulier dans des domaines tels que l'information, la lutte contre la discrimination, l'égalité des chances pour les jeunes handicapés, l'éducation formelle et non formelle, l'emploi et l'insertion sociale, la participation à des programmes d'échanges, l'évolution démographique en Europe et la participation des jeunes à la société.

Young people said that they had high expectations in the White Paper, especially in areas such as information, anti-discrimination, equal opportunities for young disabled people, formal and non-formal education, employment and social inclusion as well as participation in exchange programmes, demographic change in Europe and the participation of young people in society.


Comme l'indique le rapport du groupe de travail, il s'agit donc davantage d'un « instantané » de l'incidence des évolutions démographiques que des dépenses publiques « réelles ».

As shown in the working party report, it is thus more of a "snapshot" of the incidence of demographic trends than of "actual" public expenditure.


Dans sa partie prospective, le rapport indique que les changements liés au progrès technologique, à la mondialisation, à l’évolution démographique et à la transition écologique de l’économie devraient certes être propices à la création d’emplois de qualité, mais peuvent aussi accélérer l’obsolescence de compétences ou d’emplois et creuser les écarts entre les salaires.

Looking at future challenges and opportunities, the Review notes that on-going changes linked to technological advance, globalisation, demographic change and the greening of the economy should offer opportunities to create high quality jobs, but can also make some skills and jobs outdated and wages more polarised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude de l'institut Urban Futures indique que, selon l'évolution démographique du Canada, nous nous dirigeons vers une période difficile sur le plan de la main-d'oeuvre.

A study by the Urban Futures institute suggests that Canada's demographics have us heading for tough times with respect to a supply of labour.


Jusqu’à présent, la tradition kémaliste laïque a bien servi les inclinaisons euro-atlantistes de la Turquie. Mais son déclin progressif, résultat de l’évolution démographique du pays, semble indiquer que ceux qui croient au pouvoir de la vision d’Atatürk ont peut-être considéré cette vision un peu trop comme quelque chose d’acquis.

Until now, the secular Kemalist tradition has served Turkey’s Euro-Atlantic leanings very well, but its gradual decline due to demographic changes would tend to indicate that those who believe in the power of Ataturk’s vision have rather taken it too much for granted.


M. Barroso a indiqué plusieurs domaines dans lesquels leurs efforts pourraient se concentrer, comme l'anticipation et la gestion du changement, les restructurations et les répercussions de l’évolution démographique sur le marché de l’emploi.

President Barroso outlined several areas where they could focus their efforts, including anticipating and managing change, restructuring and demographic change's effect on the labour market.


17. indique qu'un grand nombre de femmes, en plus de leur activité professionnelle et de leur rôle de parent, prennent souvent en charge une grande partie des soins à domicile pour les parents ou les beaux-parents, travail qui n'est ni reconnu par la société ni rémunéré; appelle par conséquent les États membres à tenir compte de l'évolution démographique à travers une formation adéquate et le paiement de personnel soignant;

17. Notes that, in addition to paid employment and parenthood, many women also undertake a significant proportion of domestic care for parents or parents-in-law, which is neither socially recognised nor remunerated; calls on the Member States therefore to take account of demographic trends by means of appropriate training and payment of care staff;


Les données sur le tourisme indiquent une croissance de la demande, à long terme, auxquelles il faut ajouter les changements structurels de l'offre découlant de l'évolution de la structure démographique, du réaménagement des vacances, les touristes optant pour des périodes plus courtes réparties sur toute l'année, en raison de nouveaux modèles de travail.

Data on tourism indicate growing demand in the long term, to which we need to add structural changes in demand rising from the changing demographic structure, and the reorganisation of the way people take their holidays, with tourists opting for shorter periods spread over the whole year, as a result of new working patterns.


L’ONU pour sa part a indiqué qu’il y aurait d’ici deux ans en Europe un déficit de quarante millions de travailleurs dû à l’évolution démographique.

The UN, on the other hand, has referred to the fact that in a few years’ time there will be a shortfall of 40 million workers as a result of demographic change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'évolution démographique indique ->

Date index: 2025-01-02
w