Considérant les précisions qui ont été faites par le leader du Parti conservateur à la Chambre, peut-il nous dire la raison pour laquelle on a ajouté, à l'article 52 de l'actuelle Loi sur le Parlement: nommément un membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, dans l'éventualité d'un décès, d'absence ou d'empêchement du président pour la nomination d'un autre président?
In view of the information provided by the House leader of the Conservative Party, can he explain to us the addition to section 52 of the existing Parliament of Canada Act of the words “a member of the Queen's Privy Council for Canada”, in the event of the death, disability or absence of the Speaker, for the purpose of appointing a new Speaker?