Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'évaluation sera réalisée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Évaluation de la campagne publicitaire réalisée en France

Evaluation of France Advertising Campaign


Évaluation de la campagne publicitaire réalisée au Royaume-Uni

Evaluation of United Kingdom Advertising Campaign


Évaluation de la campagne publicitaire réalisée au Japon

Evaluation of Japan Advertising Campaign
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une évaluation horizontale fondée sur l'ensemble des indicateurs prévus dans les programmes SAPARD sera réalisée dans le cadre de l'évaluation ex post des programmes des huit nouveaux États membres.

A horizontal assessment based on all indicators set out in the Sapard programmes will be done in the framework of the ex–post evaluation of the eight nMS' programmes.


L'analyse et les problématiques spécifiques exposées dans la présente communication et le document de travail des services de la Commission qui l'accompagne servent de point de départ à l'évaluation intermédiaire qui sera réalisée prochainement et à la poursuite des discussions politiques au Conseil, au Parlement et avec les parties concernées.

The analysis and the specific issues presented in this Communication and its accompanying staff working document provide a basis for the forthcoming Interim Evaluation and further political discussions in the Council, the Parliament and with stakeholders.


Élément 1: évaluation globale. Une évaluation sera réalisée dans les pays destinataires potentiels afin d'évaluer la connaissance des données et produits du STP et leur utilisation.

Element 1: Comprehensive evaluation: An evaluation will be carried out in potential recipient countries with the objective of assessing awareness and usage of PTS data and products.


Il sera procédé tous les deux ans à une évaluation des progrès prévus et une évaluation complète de la mise en œuvre de la présente décision sera réalisée en 2016.

Every two years an assessment should be made on the projected progress and a full evaluation of the implementation this Decision should be made in 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sera procédé tous les deux ans à une évaluation des progrès prévus et une évaluation complète de la mise en œuvre de la présente décision sera réalisée en 2016, présentant, le cas échéant, des propositions en vue de réaliser les objectifs jusqu'en 2020.

Every two years an assessment should be made on the projected progress and a full evaluation of the implementation this Decision should be made in 2016, putting forward, where appropriate, proposals with a view to achieving the objectives up to 2020.


Une évaluation à mi-parcours sera réalisée en 2009.

A mid-term review will be carried out in 2009.


Cette révision, qui sera réalisée lors du Conseil européen de printemps, sera pour nous une bonne occasion de fournir une évaluation honnête et d’apporter notre contribution, en coopération avec les États membres, les gouvernements nationaux et les agences sociales à tous les niveaux, car cette stratégie se trouve au cœur de tous les défis économiques et sociaux actuels et futurs.

This interim review, which will be carried out at the spring European Council, will be a good opportunity for honest evaluation and intervention on our part, in cooperation with the Member States, the national governments and social agencies at all levels, because this strategy lies at the heart of all present and future economic and social challenges.


L'évaluation sera réalisée par la Commission dans le cadre du rapport sur l'état d'avancement qui sera présenté devant Conseil en automne.

The assessment will be conducted by the Commission within the framework of the progress report to be presented to the Council in the autumn.


En vertu de l'approche appliquée aux évaluations ex post des programmes LEADER II, une évaluation commune sera réalisée pour les quatre programmes.

Following the approach of the ex-post evaluations for the Leader II programmes, a common evaluation will be done for the 4 programmes.


(11) Il convient que la Commission organise en temps utile une évaluation indépendante concernant les activités menées dans les domaines couverts par le présent programme; cette évaluation sera réalisée dans un esprit d'ouverture et de respect à l'égard de tous les acteurs concernés .

(11) The Commission should in due course arrange for an independent assessment to be conducted concerning the activities carried out in the fields covered by this programme, which will be done in a spirit of openness with respect to all the relevant actors .




Anderen hebben gezocht naar : l'évaluation sera réalisée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'évaluation sera réalisée ->

Date index: 2020-12-13
w