Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'évaluation fédérale commence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Évaluation et interprétation des données sur la qualité des eaux de ruissellement issues des installations aéroportuaires fédérales

An Evaluation and Interpretation of Stormwater Quality Data from Federal Airport Facilities


Manuel de l'évaluation et de la vérification de l'administration fédérale

Evaluation and Audit Manual for the Government of Canada


Évaluation du Programme des initiatives de mesures spéciales (PIMS) : Étude portant sur le rôle passé et futur des mesures spéciales d'équité en matière d'emploi dans la fonction publique fédérale

An Evaluation of the Special Measures Initiatives Program (SMIP): A study addressing the past and future role of Special Measures in Employment Equity in the Public Service of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme nous en avons fait part au Comité permanent de l'environnement de la Chambre des communes l'automne dernier, les modifications majeures apportées au processus encadrant les projets miniers proviennent des modifications de 2010, lesquelles ont réduit les délais des évaluations fédérales et ont fait en sorte que le processus à l'échelle fédérale commence en même temps que les évaluations provinciales.

As we told the House of Commons Standing Committee on Environment last fall, great improvements in the process for mining projects came from the 2010 amendments. They cut out delays in starting federal assessments and allowed the federal process to start at the same time as provincial assessments.


Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou do ...[+++]

Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fishermen’s breakwater and two groynes and, if so, what specific structures in Gabarus did these terms refer ...[+++]


Dans son rapport, le CCME a reconnu que pour améliorer la coordination fédérale-provinciale dans le processus d'évaluation environnementale, il ne suffit pas d'avoir des outils pour s'harmoniser avec les provinces; il faut commencer par mettre de l'ordre dans la famille fédérale et le processus fédéral lui-même.

What was behind these comments in the CCME report was a recognition that to improve federal-provincial coordination in environmental assessment, this is not only about having tools to harmonize the process, but it's also about having the federal family and the federal process itself getting in order first before talking about how to harmonize with the provincial jurisdictions.


Nous sommes en train de compléter l'évaluation de la dernière année du plan quinquennal et nous avons commencé les préparatifs pour évaluer les résultats de la partie liée à la Commission de la fonction publique, qui portait sur la sensibilisation et la démystification de la signification du bilinguisme au sein de la fonction publique fédérale.

We are in the process of completing the evaluation for the last year of the five-year plan and we have begun preparations for evaluating the results of the part associated with the Public Service Commission, which related to awareness and demystification of the meaning of bilingualism in the federal public service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On estime ainsi que le délai moyen était d'environ 18 mois et lorsque l'évaluation fédérale commence, il devient alors impossible de l'harmoniser avec celle des provinces.

There was a lot of buck passing because the system was not set up to have someone in charge and they were not provided with the resources to undertake these reviews. We estimated that the average delay was about 18 months. When the federal assessment is starting 18 months later, you cannot have harmonization with the provinces.




Anderen hebben gezocht naar : l'évaluation fédérale commence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'évaluation fédérale commence ->

Date index: 2021-09-18
w