Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'étude était somme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange sur les études canadiennes - Le peuple que nous sommes

Interchange on Canadian Studies - The People We Are


Échange sur les études canadiennes - Qui êtes-vous? Qui sommes-nous?

Interchange on Canadian Stuties - Who Are We? Who Are You?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré les trois mois et demi dont a disposé ce gouvernement pour préparer un discours du Trône lamentable, il a quémandé trois semaines additionnelles, ce qui a évidemment entraîné l'abrogation de tous les projets de loi dont l'étude était, somme toute, très avancée ici, à la Chambre.

In spite of the three and a half months the government had to prepare an appalling Speech from the Throne, it begged for three more weeks, and this of course led to all the bills dying on the order paper; this is unfortunate since the consideration of these bills was, for the most part, quite advanced in the House.


Nous somme tous parfaitement conscients de la nécessité d'une étude d'impact indépendante, et l'idée que cette étude puisse être confiée au seul promoteur, comme certains l'ont suggéré, comme s'il était possible qu'elle soit menée par cette seule entreprise, est totalement inacceptable.

We are perfectly aware of the need for an independent assessment of the environmental impact, and the point of view that this assessment should be carried out by a single company, which some have mentioned, as if it could be done by that company alone, is completely unacceptable.


En ce qui nous concerne, nous avons réalisé cette étude et aujourd’hui, nous sommes mieux équipés pour identifier les domaines clés qui doivent faire l’objet d’une intervention législative dans ce domaine, et ce de manière plus complète que ce que l’initiative grecque était en mesure de le faire.

For our part, we have put together this study and today we are better equipped to identify, more comprehensively than the Greek initiative was able to, the key areas that must be the subject of any legislative intervention in this area.


S'adressant aujourd'hui à des groupes de consommateurs à Berlin, le Commissaire européen David Byrne a condamné le niveau élevé des frais perçus par les banques sur les transferts de faibles montants à l'intérieur de l'Union européenne. Se référant à des études entreprises par la Commission européenne, M. Byrne a déclaré qu'il était incroyable qu'avec les liens télématiques sophistiqués établis dans tout le territoire de l'Union européenne, un consommateur se voie encore facturer par les banques 17% en moyenne de la ...[+++]

Speaking to consumer groups in Berlin today, EU Commissioner David Byrne condemned the high level of charges imposed by banks for transferring small amounts of money within the EU.Referring to studies undertaken by the European Commission, Byrne said that it was incredible that with the sophisticated telematic links throughout the EU a consumer will still be charged by the banks an average of 17% to send money from one Member State to another".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En terminant, j'aimerais dire que dans l'étude, nous sommes revenus aux ententes LOE dont on parlait tantôt, donc les Ententes sur les langues officielles en éducation, pour voir justement comment la culture était traitée dans ces ententes.

I would like to conclude by saying that in the study we took a further look at the OLE agreements that we talked about earlier, that is the Official Languages Education Agreements, to specifically see how culture was faring in these agreements.


La question que nous nous sommes posée dans le cadre de cette étude était la suivante: Le plan d'action est-il susceptible d'être bien accueilli par le public; ou comment ce plan est-il susceptible d'être perçu par le public canadien?

The question we had going into this was: Is that action plan likely to be well-received by the public; or how is that plan likely to be viewed by the Canadian public?


Dre Goldman : Non, sénateur Milne. Nous ne sommes pas capables de faire un suivi de ces bébés car l'étude était conçue de telle sorte qu'ils restaient tout à fait anonymes.

Dr. Goldman: No, Senator Milne because by design, we are not able to follow these babies forward because the way the study was conducted, they were completely anonymous to us.




Anderen hebben gezocht naar : l'étude était somme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'étude était somme ->

Date index: 2022-12-22
w