Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'étude montre aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette micrographie montre aussi l'évolution de la bainite vers la forme aciculaire

this micrograph also shows the acicular growth of the bainite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'étude montre aussi que si le public est mieux informé sur les applications de la biotechnologie dans le domaine de la génétique, ses connaissances en la matière sont encore limitées.

It also shows that knowledge about biotechnology and genetics, although improving, remains limited.


L’étude montre aussi que la directive sur le retour a été un moteur de changement en matière de contrôle du retour forcé.

The study also demonstrates that the Return Directive has been a driver for change in forced return monitoring.


Même si la deuxième vague de la pandémie était bien avancée lorsque les campagnes de vaccination ont commencé l'automne dernier, selon une étude récente effectuée en Ontario, le vaccin a prévenu des centaines de milliers de cas de grippe H1N1, ainsi que nombre d'hospitalisations et de décès; l'étude montre aussi qu'il était rentable.

Even though the second wave of illness was well under way last fall when the vaccination campaigns began, a recent Ontario study has found that the vaccine prevented hundreds of thousands of H1N1 cases, along with many hospitalizations and deaths; and that it was cost effective.


L’étude montre aussi que les jeunes sont au cœur des stratégies numériques adoptées par les institutions fédérales.

The study also showed that young people are at the heart of the digital strategies adopted by federal institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les recherches ont montré que les moyens de sécurité active ne sont pas toujours mis en oeuvre à bon escient par les conducteurs. Aussi des études de comportement s'imposent-elles avant d'envisager la généralisation d'éventuels moyens de ce type.

In addition, research has shown that active safety measures are not always used by drivers in the way they were intended to, so behavioural research is required before the wide-scale implementation of measures of this type can be envisaged.


L'étude PISA montre que les résultats scolaires sont moins bons dans les écoles où il y a une forte concentration d'élèves immigrants[19]. La ségrégation est aussi une réalité dans les écoles: on constate que les systèmes de regroupement ou d'orientation ( tracking ) des élèves selon leurs aptitudes ont pour effet d'orienter une proportion comparativement élevée d'enfants de migrants vers les filières exigeant des aptitudes moindres, ce qui pourrait témoigner d'un niveau scolaire et/ou d'aptitudes linguistiques inférieurs au départ[20]. Enfin, la forte co ...[+++]

PISA shows lower performance of pupils in schools with high concentrations of migrant pupils.[19] Segregation also happens within schools: there is evidence that ability grouping/tracking places a disproportionately high share of migrant pupils into lower-ability streams – reflecting, possibly, lower initial levels of educational attainment and/or linguistic capacity.[20] Finally, the high concentration of children of migrants in special schools for disabled pupils evident in some countries is an extreme case of segregation.[21] It is a priori unlikely that migrant pupils suffer from very different levels of disability across countries.


De même, l’étude montre aussi que l’opinion publique européenne est ouverte à des solutions pour stimuler la croissance et s’attaquer aux problèmes cruciaux tels que le chômage ou l’avenir des retraites.

At the same time, the study also shows that the European public opinion is ready for solutions in order to foster growth and address crucial issues like unemployment or the future of pensions.


L'étude montre aussi que les travailleurs qui s'inquiètent à cause de services de garde d'enfants non fiables ou non conformes aux normes sont moins productifs au travail et ont des taux d'absentéisme plus élevés.

The study also shows that workers who worry about unreliable or substandard childcare arrangements are less productive in the workplace and have high levels of absenteeism.


L'étude entreprise en vue du présent rapport a clairement montré que de nombreux établissements ne respectaient pas les obligations d'information préalable prévues aussi bien par les directives que par les mesures d'application nationales.

The study undertaken to substantiate this report clearly showed that the prior information obligations laid down by the Directives and the national implementing laws were not complied with by many institutions.


L'étude montre aussi que, même si le gouvernement fédéral perçoit environ 4,2 milliards de dollars par an de taxes sur le carburant lié au transport routier, seulement 200 millions de dollars sont consacrés à la construction de routes.

The study also shows that while the federal government collects about $4.2 billion annually in road fuel taxes, only $200 million is spent on road construction.




D'autres ont cherché : l'étude montre aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'étude montre aussi ->

Date index: 2022-06-25
w