Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'étude mentionnée ci-dessus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site ( [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette étude s’appuiera sur les résultats des projets du 6e PC et d’autres activités mentionnées ci-dessus.

This study will build upon the output of FP6 projects and other activities outlined above.


Les études mentionnées ci-dessus placent l'Union dans l'obligation d'agir concrètement pour accroître la responsabilisation des consommateurs et leur protection.

The studies mentioned above gives a strong imperative to the European Union to take concrete action to increase consumer empowerment and consumer protection.


vu l'étude d'impact qui accompagne la communication mentionnée ci-dessus (SEC(2007)1508),

– having regard to the full impact assessment accompanying the abovementioned Communication (SEC(2007)1508),


Les mêmes études mentionnées ci-dessus concluent qu'un ménage moyen de l'UE pourrait économiser de 200 à 1 000 € par an d'une façon présentant un bon rapport coût-bénéfice, en fonction de sa consommation d'énergie.

The same studies mentioned above conclude that an average EU household could save between €200 and €1 000 per year in a cost-effective manner, depending on its energy consumption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les études mentionnées ci-dessus évoquent plusieurs possibilités, notamment Europol ou Eurojust.

The studies referred to above raise a number of possibilities, including Europol and Eurojust.


Les personnes ayant commencé leur formation universitaire de médecin après le 31 décembre 1984 sont assimilées à celles visées ci-dessus, à condition que les trois années d'études mentionnées aient commencé avant le 31 décembre 1994.

Persons who began their university medical training after 31 December 1984 shall be treated in the same way as those referred to above, provided that the above-mentioned three years of study began before 31 December 1994.


La Commission soutient actuellement l’effort consenti par plusieurs États membres, Europol et d’autres pays tiers, dans le cadre du projet AGIS, destiné à financer une étude axée sur la mise en œuvre; une étude qui constituerait un suivi concret à l’étude de faisabilité mentionnée ci-dessus.

The Commission is currently supporting an effort made by several Member States, Europol and other third Countries under the AGIS programme for funding an implementation study as a concrete follow-up to the above mentioned feasibility study.


Pour les assurances temporaires en cas de décès, d'une durée maximale de trois années, la fraction mentionnée ci-dessus est de 0,1 %; pour celles d'une durée supérieure à trois années et ne dépassant pas cinq années, la fraction mentionnée ci-dessus est de 0,15 %.

For temporary assurance on death of a maximum term of three years the above fraction shall be 0,1 %; for such assurance of a term of more than three years but not more than five years the above fraction shall be 0,15 %.


Les principales conclusions de l'étude mentionnée ci-dessus ont été rapportées dans une communication de la Commission concernant l'"Étude sur le contrôle parental des émissions télévisées" [63]. Le Parlement européen a adopté une résolution sur cette communication [64], dans laquelle il prenait acte des conclusions relatives aux systèmes télévisés européens figurant dans l'étude de l'université d'Oxford et exprimait l'espoir que les travaux effectués dans le cadre du Digital Video Broadcasting (Groupe sur la radiodiffusion télévisuelle numérique) (voir ci-dessous) auraient bientôt des retombées positives pour les entreprises et les fami ...[+++]

The main conclusions of the above-mentioned study were reported in a Commission communication on "Study on Parental Control of Television Broadcasting" [63].The European Parliament adopted a resolution on this communication [64] in which it noted the conclusions on European television systems included in the Oxford University study and expressed the hope that the work of Digital Video Broadcasting (see below) will have a favourable impact in the near future for both undertakings and families.


La Communauté pourrait ainsi, dans le cadre des politiques mentionnées ci-dessus, promouvoir les trois pôles du modèle de développement préconisés par la Commission dans le paragraphe 10 en accordant, par exemple, un soutien accru au développement des réseaux transeuropéens et de la société de l'information, en hâtant l'achèvement du marché unique et notamment l'avènement d'une monnaie unique, et, dans la mesure où les autres politiques mentionnées ci-dessus sont concernées, en ne perdant jamais de vue le volet touristique et en s'attachant à prendre davantage en considération les intérêts spécif ...[+++]

Within the framework of the policies mentioned above, the Community would be able to advance all three poles of the Commission model described in paragraph 10 by, for example, further supporting the development of the trans-European networks and of the information society, pushing for the completion of the single market and in particular for the introduction of a single currency, and, as far as the other policies mentioned above are concerned, by always bearing in mind the tourism angle and trying to take greater account of specifically tourism-related interests.




D'autres ont cherché : l'étude mentionnée ci-dessus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'étude mentionnée ci-dessus ->

Date index: 2025-01-08
w