Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative entre pays
Analyse multinationale
Analyse portant sur plusieurs pays
étude dans plusieurs pays
étude internationale
étude portant sur plusieurs pays
étude sur plusieurs générations
étude utilisant plusieurs méthodes d'analyse

Vertaling van "l'étude depuis plusieurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
analyse comparative entre pays | analyse multinationale | analyse portant sur plusieurs pays | étude dans plusieurs pays | étude internationale | étude portant sur plusieurs pays

cross-country analysis | cross-country review | cross-country study


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.


étude sur plusieurs générations

multi-generation study


étude utilisant plusieurs méthodes d'analyse

multimethod research design


date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à temps plein [ date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à plein temps ]

full-time interest-owing-from date


agent chargé d'études nécessitant une grande expérience dans un ou plusieurs domaines

researcher with a high degree of experience in one or more fields


date depuis laquelle les intérêts sont dus sur le prêt d'études à temps partiel

part-time student loan interest-owing-from date
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission entend poursuivre les travaux sur l'interconnexion des casiers judiciaires en soutenant les efforts de modernisation des États membres, en développant un système de référence permettant à tous de participer aux échanges, et en effectuant les études, les développements et les propositions législatives nécessaires à l'évolution du système et à la création d'un index des ressortissants des États tiers condamnés, dont la création est à l'étude depuis plusieurs années[30].

The Commission will continue to work to interconnect criminal records by (1) supporting Member States' modernisation efforts, (2) developing a reference system enabling all parties to exchange information and (3) carrying out the necessary studies, developments and legislative proposals to develop the system and create a register of convicted third-county nationals, something that has been under study for several years[30].


Depuis plusieurs années, le Parlement demande avec insistance la réalisation d'une telle étude, y compris par le biais de la directive 2005/35/CE relative à la pollution causée par les navires.

Parliament has been pressing for such a study for a number of years, including by means of Directive (EC) 2005/35 on ship source pollution.


Depuis, plusieurs écoles nationales implantées sur le territoire de l’Union et dispensant un enseignement européen ont signé une convention d’agrément les habilitant à dispenser le programme d'études européen et à décerner éventuellement le Baccalauréat européen.

Since then, several national schools on EU territory which provide European schooling have signed a convention of accreditation that enables them to deliver the European curriculum and perhaps also to award the European baccalaureate.


De même, différentes études montrent que depuis plusieurs années l’État intervient dans ce secteur (3) Ces rapports indiquent que le gouvernement chinois a identifié 14 industries «clés» et 7 industries «piliers».

At the same time and for several years, various studies point to significant State interference in this sector (3) Those reports indicate that the Chinese government has identified 14 ‘key’ industries and seven ‘pillar’ industries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission entend poursuivre les travaux sur l'interconnexion des casiers judiciaires en soutenant les efforts de modernisation des États membres, en développant un système de référence permettant à tous de participer aux échanges, et en effectuant les études, les développements et les propositions législatives nécessaires à l'évolution du système et à la création d'un index des ressortissants des États tiers condamnés, dont la création est à l'étude depuis plusieurs années[30].

The Commission will continue to work to interconnect criminal records by (1) supporting Member States' modernisation efforts, (2) developing a reference system enabling all parties to exchange information and (3) carrying out the necessary studies, developments and legislative proposals to develop the system and create a register of convicted third-county nationals, something that has been under study for several years[30].


Il n’y a même pas d’étude sur les effets des accords bilatéraux équivalents qui existent, parfois depuis plusieurs années, comme par exemple entre la France et l’Allemagne ou la France et le Luxembourg.

There has not even been a study on the effects of equivalent bilateral agreements that are in place, and have been in place for several years in some cases, such as, for instance, that between France and Germany or France and Luxembourg.


40. appuie sans réserve la volonté de la Commission de faire du "train de mesures transport vert" une initiative stratégique de 2008; rappelle à cet égard que son étude sur l'internalisation des coûts externes, attendue depuis plusieurs années, doit être aussi détaillée et ambitieuse que possible pour fournir une base irréprochable au calcul des coûts externes; souligne que cette étude devra être suivie, dans les meilleurs délais, d'une proposition législative permettant l'application à tous les moyens de transp ...[+++]

40. Fully supports the Commission in its will to make the ‘Green transport package’ a strategic initiative for 2008; recalls in this respect that its study on the internalisation of external costs, expected for several years, must be the most detailed and the most ambitious possible in order to provide an impeccable benchmark for calculation of external costs; stresses that this study must be followed as soon as possible by a legislative proposal allowing its application to all modes of transport in order to finally guarantee fair and transparent competition between modes of transport, a sine qua non condition for an efficient internal ...[+++]


Les études réalisées et l’expérience acquise par les États membres ayant introduit depuis plusieurs années la concurrence dans le secteur des transports publics montrent que, si des clauses de sauvegarde appropriées sont en place, l’introduction d’une concurrence régulée entre les opérateurs permet de rendre les services plus attrayants, plus innovants et moins chers, sans entraver les opérateurs de services publics dans la poursuite des missions spécifiques qui leur ont été imparties.

Studies carried out and the experience of Member States where competition in the public transport sector has been in place for a number of years show that, with appropriate safeguards, the introduction of regulated competition between operators leads to more attractive and innovative services at lower cost and is not likely to obstruct the performance of the specific tasks assigned to public service operators.


Une étude récemment effectuée par le Centre d'études en matière de santé siégeant à Valence a mis en lumière un phénomène notoire depuis plusieurs années, à savoir les répercussions non seulement nocives, mais également mortelles de la pollution atmosphérique sur la santé des habitants de la planète.

A recent study by the Institute of Public Health Studies in Valencia has confirmed what has been known for years, namely the harmful and indeed fatal consequences of atmospheric pollution for the health of inhabitants of the Planet.


Le Livre vert servira aussi à prolonger la réflexion de la Commission, tout en prenant en compte les études préparatoires approfondies menées notamment par les chercheurs du Corpus Juris depuis plusieurs années.

The Green Paper would further the Commission's reflections, while taking into account the detailed preliminary study conducted, inter alia, with the Corpus Juris researchers for several years now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'étude depuis plusieurs ->

Date index: 2021-08-12
w