Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'étiquetage doit mentionner » (Français → Anglais) :

Sans préjudice des exigences générales de la législation de l’UE sur l’étiquetage des denrées alimentaires, l’étiquetage des nouveaux aliments et ingrédients alimentaires doit mentionner:

Without prejudice to the general requirements of EU legislation concerning the labelling of foodstuffs, the labelling of novel food and food ingredients must mention:


Sans préjudice des exigences générales de la législation de l’UE sur l’étiquetage des denrées alimentaires, l’étiquetage des nouveaux aliments et ingrédients alimentaires doit mentionner:

Without prejudice to the general requirements of EU legislation concerning the labelling of foodstuffs, the labelling of novel food and food ingredients must mention:


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1333 - EN - Règlement (CE) n o 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 sur les additifs alimentaires (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 1333/2008 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 16 décembre 2008 // Denrées alimentaires traditionnelles pour lesquelles certains États membres peuvent maintenir l’interdiction d’utilisation de certaines catégories d’additifs alimentaires // Liste des colorants alimentaires mentionnés à l’article 24 pour lesquels l’étiquetage ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1333 - EN - Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food additives (Text with EEA relevance) - REGULATION - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 16 December 2008 // Traditional foods for which certain Member States may continue to prohibit the use of certain categories of food additives // List of the food colours referred to in Article 24 for which the labelling of foods shall include additional information


En ce qui concerne l'étiquetage et la présentation du produit dénommé «Rum-Verschnitt», le terme «Verschnitt» doit figurer dans la désignation, la présentation et l'étiquetage avec des caractères de police, de dimension et de couleur identiques à ceux utilisés pour le mot «Rum», sur la même ligne que celui-ci et, sur les bouteilles, il doit être mentionné sur l'étiquette frontale.

As regards the labelling and presentation of the product Rum-Verschnitt the word Verschnitt must appear on the description, presentation and labelling in characters of the same font, size and colour as, and on the same line as, the word ‘Rum’ and, in the case of bottles, on the front label.


Outre les exigences prévues par la directive 2000/13/CE, mis à part les cas mentionnés à l'article 13, paragraphes 4 et 5, de cette directive, l'étiquetage doit indiquer clairement:

In addition to the requirements of Directive 2000/13/EC, except in the cases envisaged in Article 13(4) and (5) of that Directive, labelling must clearly show:


3) l'étiquetage doit mentionner les teneurs en matière sèche et en sucre inverti pour le sucre liquide, le sucre liquide inverti et le sirop de sucre inverti;

3. The labelling shall indicate the dry matter and invert sugar content of sugar solution, invert sugar solution and invert sugar syrup.


4) l'étiquetage doit mentionner le qualificatif "cristallisé" pour le sirop de sucre inverti qui contient des cristaux dans la solution;

4. The labelling shall include the qualifying term "crystallised" for invert sugar syrup incorporating crystals in the solution.


2) L'étiquetage doit mentionner le pourcentage de matières grasses du lait, exprimé en poids par rapport au produit fini, sauf pour les produits définis à l'annexe I, point 1 d) et g), et point 2 d), ainsi que le pourcentage d'extrait sec dégraissé provenant du lait dans le cas des produits définis à l'annexe I, point 1.

2. The labelling must state the percentage of milk fat, expressed by weight in relation to the finished product, except in the case of the products defined in Annex I(1)(d) and (g) and Annex I(2)(d), and the percentage of fat-free dried milk extract in the case of the products defined in Annex I(1).


3) Pour les produits définis à l'annexe I, point 2, l'étiquetage doit mentionner les recommandations concernant la méthode de dilution ou de reconstitution, y compris la mention de la teneur en matières grasses du produit ainsi dilué ou reconstitué.

3. In the case of the products defined in Annex I(2), the label must state the recommendations as to the method of dilution or reconstitution, including details of the fat content of the product thus diluted or reconstituted.


2. L'étiquetage du blindage de protection doit comporter les renseignements mentionnés à l'article 54.

2. The label on the shielding shall include the particulars mentioned in Article 54.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'étiquetage doit mentionner ->

Date index: 2021-02-18
w