Le fait est que le règlement ne détermine pas vraiment si les médicaments sont éthiquement acceptables, et à cet égard on applique strictement le principe de subsidiarité, car les questions éthiques relèvent de la compétence exclusive des États membres, et on ne peut aboutir à une situation dans l’Union européenne où chaque État serait en mesure d’imposer ses convictions à un autre.
The fact is that the regulation does not actually lay down whether or not medicines are ethically acceptable, and in this respect, we are abiding strictly by the subsidiarity principle, for ethical matters are reserved to the Member States, and we, in the European Union, cannot end up in a situation in which one of them can impose its ethical convictions on another; that is not on.