Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'éthique soit réellement " (Frans → Engels) :

M. Bob Speller: Dans vos propos, monsieur Wilson—je ne me souviens plus quand vous les avez tenus, mais vous parliez de l'indépendance que devrait avoir un conseiller en éthique et vous décriviez la situation aux États-Unis avec Kenneth Starr—vous disiez que vous ne souhaitiez pas réellement que votre fonction soit exercée de manière totalement indépendante.

Mr. Bob Speller: In your comments, Mr. Wilson—I'm not sure when it was, but you were speaking about the independence of an ethics counsellor and describing a situation in the United States with Kenneth Starr—you said that you really wouldn't want your position to get to the point where you were totally independent.


Monsieur le Président, je n'ai droit qu'à une minute et je dirais donc, pour répondre rapidement à la dernière partie de l'énoncé de ma collègue, que la raison pour laquelle l'actuel premier ministre du Canada n'a rien fait pour divulguer quoi que ce soit, c'est qu'il n'a jamais vu les lettres de M.Schreiber. je sais que nos vis-à-vis ont beaucoup de mal à comprendre tout ce qui a trait à l'éthique, mais comme le premier ministre l'a dit lui-même, il est difficile de croire que quelqu'un puisse s'imaginer qu'une personne comme M.Schre ...[+++]

Mr. Speaker, I only have a minute so in quick response to the latter part of my hon. colleague's dissertation, the reason that the sitting Prime Minister of Canada has not done anything in terms of releasing anything, he never saw any letters from Mr. Schreiber. As the Prime Minister himself said, it is incredulous to believe that anyone, even though I know the members opposite have a lot of difficult times understanding things like ethics, would think that a person like Mr. Schreiber, who is facing extradition proceedings and has been for the last eight years due to charges of fraud, forgery and tax evasion, would actually send a letter ...[+++]


Je pense qu'on aurait et qu'on a réellement besoin d'un commissaire à l'éthique qui soit indépendant et qui relève de l'ensemble des députés de cette Chambre.

I think we really do need an independent ethics commissioner who is accountable to all the members of this House.


Pour que l'éthique soit réellement une préoccupation quotidienne, il est préférable de communiquer directement avec le conseiller du Sénat chaque fois qu'on en a besoin. Vous appelez simplement son bureau et il est là pour répondre à vos questions ou il peut vous recevoir et vous donner des conseils.

If you really want ethics to be a daily preoccupation, it is better to have direct access to the Senate officer any time you need it; you just phone the office and he is there at the end of the phone and he answers your question, or he will receive you and give you the proper advice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'éthique soit réellement ->

Date index: 2021-01-23
w