Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder un dilemme d'ordre éthique
Aborder un dilemme éthique
C'était le meilleur et le pire des temps
CCNE
FCP éthique
Fonds socialement responsable
Fonds écologique
Fonds éthique
GCEB
GEE
Groupe européen d'éthique
OPC éthique
OPCVM éthique
Pirate autorisé
Pirate éthique
Pirates éthiques
SICAV éthique
Spécialiste du piratage éthique
Traiter un dilemme d'ordre éthique
Traiter un dilemme éthique

Vertaling van "l'éthique qui était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pirate autorisé | spécialiste du piratage éthique | pirate éthique | pirates éthiques

ethical hackers | ICT security tester | ethical hacker | vulnerability analyst


Groupe européen d'éthique | Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies | Groupe européen sur l'éthique dans les sciences et les nouvelles technologies | GEE [Abbr.]

European Group on Ethics in Science and New Technologies | EGE [Abbr.]


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


Comité Consultatif National d'Éthique (pour les sciences de la vie et de la santé) | comité consultatif national d'éthique pour les sciences de la vie et de la santé | CCNE [Abbr.]

National Consultative Ethics Committee for Health and Life Sciences


aborder un dilemme éthique [ aborder un dilemme d'ordre éthique | traiter un dilemme éthique | traiter un dilemme d'ordre éthique ]

deal with an ethical dilemma


dérogation au Code de valeurs et d'éthique du secteur public [ infraction au Code de valeurs et d'éthique du secteur public | manquement au Code de valeurs et d'éthique du secteur public | transgression au Code de valeurs et d'éthique du secteur public ]

breach of the Values and Ethics Code for the Public Sector


Groupe de conseillers pour l'éthique de la biotechnologie | Groupe de conseillers sur les implications éthiques de la biotechnologie | GCEB [Abbr.]

Group of Advisers on the Ethical Implications of Biotechnology | GAEIB [Abbr.]


fonds éthique | SICAV éthique | OPCVM éthique | OPC éthique | fonds socialement responsable | fonds écologique | FCP éthique

ethical fund | ethical investment fund | green fund | socially conscious mutual fund | socially responsible fund | socially responsible investment fund | socially responsible mutual fund | socially screened fund | SRI fund


suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme

comply with code of ethics and conduct in tourism | follow code of ethical conduct in tourism | abide by code of conduct guidelines in tourism | follow ethical code of conduct in tourism


rer les questions d’éthique au sein des services sociaux

manage ethical conflicts within social services | manage ethical dilemmas within social services | manage ethical issues within social services | manage ethical issues within social work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement a voulu—et je pense que l'objectif était louable—rassurer les Canadiennes et Canadiens quant à la qualité de l'éthique qui était observée par les membres du cabinet et a décidé de rédiger un code d'éthique qu'il a soumis à l'attention des membres du cabinet.

The government's intention, which I find quite noble, was to reassure Canadians as to the high ethics of ministers. It therefore drafted a code of ethics which was subsequently brought to cabinet's attention.


Les participants ont néanmoins convenu que l'éthique n'était pas un enjeu limité au monde de l'entreprise, mais plutôt une question de société et de comportement individuel. Les entreprises ne peuvent être qu'à l'image de l'ensemble de la société, éthiques ou non, ont-ils fait observer.

Participants however agreed that ethics was not only a business issue but rather a question of society and individual behaviour. Business can only be as ethical or un-ethical as society at large, they said.


La majorité d'entre eux était favorable à la recherche sur les cellules souches embryonnaires[17]. Prenant en compte tous les aspects du soutien à la recherche, y compris la valeur ajoutée du soutien au niveau de l'Union, les considérations éthiques et les avantages potentiels pour la santé de tous les types de recherche sur les cellules souches, la Commission a présenté sa proposition en novembre 2011.

The majority approved of embryonic stem cell research.[17] The Commission, taking into account all aspects of support for research including the added value of support at EU level, ethical considerations and the potential health benefits of all types of stem cell research, presented its proposal in November 2011.


Dans sa résolution du 21 mai 2008 sur le Livre vert sur l'amélioration des pratiques de démantèlement des navires, le Parlement européen estimait qu'il était "inacceptable, d'un point de vue éthique, de laisser perdurer les conditions inhumaines et dévastatrices pour l'environnement s'agissant du démantèlement de navires (paragraphe 1) et condamnait l'échouage sur les plages comme méthode appropriée de démantèlement (paragraphe 13).

In its resolution of 21 May 2008 on the Green Paper on better ship dismantling, the European Parliament considered it "ethically unacceptable to permit the humanly degrading and environmentally destructive conditions involved in the dismantling of ships to continue any longer"(paragraph 1), and that beaching disqualified as an appropriate dismantling methodology (paragraph 12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, ce qu'on a vécu au Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique n'était rien en comparaison avec les périodes de questions du mercredi après-midi — si je peux me permettre.

But what happened in the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics was nothing compared to Wednesday afternoon question periods, if I may say so.


C'était immoral, c'était contraire à l'éthique, c'était illégal, c'était contraire à la loi, l'article 119 du Code criminel.

It was immoral, unethical and illegal. It was against section 119 of the Criminal Code.


Le gouvernement a vraiment dû regretter que ce système de vote n'ait pas été en place au moment où il s'est agi de se prononcer sur la motion sur les victimes de l'hépatite C, et, plus récemment, sur celle du conseiller en éthique, qui était tirée textuellement du fameux livre rouge du Parti libéral.

How the government must wish that this voting procedure had been in place when the hepatitis C motion was being decided and, just recently, the one on the Ethics Counsellor, which came word for word from the Liberal Party's infamous Red Book.


La possibilité de consulter des comités éthiques sur des questions d'ordre éthique y était formulée de façon très explicite.

It very explicitly spelled out the possibility of consulting ethical committees in the case of ethical issues.


Résolution du Parlement européen sur le mandat du groupe d'experts de la Commission européenne sur les implications éthiques de la biotechnologie (GEIEB) dans laquelle elle réaffirme sa conviction qu'il était essentiel d'établir des normes éthiques, basées sur le respect de la dignité humaine, dans des secteurs comme la biologie, la biotechnologie et la médecine et que de telles normes devraient être appliquées, si possible, sur une base générale et garantir un haut niveau de protection.

EP resolution on the mandate of the European Commission’s Group of Advisers on the Ethical Implications of Biotechnology (GAEIB) reaffirming its belief that it was essential to establish ethical standards, based on respect for human dignity, in the areas of biology, biotechnology and medicine, and that such standards should apply, if possible, globally and afford a high level of protection.


- Le rapport Fiori sur les incidences éthiques, juridiques, économiques et sociales de la génétique humaine était un bon rapport, sur lequel notre collègue Elizabeth Montfort avait d'ailleurs beaucoup travaillé.

– (FR) The Fiori report on the ethical, legal, economic and social aspects of human genetics is a good report, on which Mrs Montfort had also done a lot of work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'éthique qui était ->

Date index: 2023-05-15
w