Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'état méritent notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États généraux sur l'éducation, 1995-1996 : rénover notre système d'éducation : dix chantiers prioritaires : rapport final de la Commission des États généraux sur l'éducation

The Estates general on education, 1995-1996: renewing our education system: ten priority actions: final report of the Commission for the Estates General on Education


Nouveaux exportateurs aux Etats frontaliers : Les marchés américain frontaliers : çà mérite réflexion

New Exporters to Border States take a new look at markets next door
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur courage et leur sens de l'État méritent notre estime.

Their courage and statesmanship deserve our esteem.


Je crois qu'il est très important de dire, pour mémoire, que nos policiers à qui l'on confie la protection de 34 chefs d'État ont toute une mission et qu'ils méritent notre respect.

I think it's very important to be said on the record that our police who are tasked with protecting 34 heads of state have a very large undertaking, and we have to give them all the respect.


C'est un agent de l'État exceptionnel, qui a servi avec dignité et mérite notre respect à tous, sans faire l'objet de vos manigances.

She's an outstanding public officer, who has served with dignity and deserves all of our respect, and not to be the object of your tricks.


Je salue également l’égalité de traitement réservée à tous les États membres, parce que les communautés marginalisées qui ont besoin d’assistance et d’intégration méritent notre attention, indépendamment de l’État membre dans lequel elles se trouvent.

I also welcome its equal treatment for all Member States, because marginalised communities with a need for assistance and integration deserve our concern, regardless of the Member State to which they belong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, l’établissement d’un bureau de liaison en matière de fiscalité dans chaque État membre pour accélérer et simplifier la coopération administrative entre États membres mérite notre soutien.

Therefore, the establishment of a taxation liaison office for each Member State to accelerate and simplify administrative cooperation between Member States merits our support.


Ils méritent notre appui total et ils l'ont, y compris l'appui du ministre de la Défense et celui du chef d'état-major de la Défense. Les honorables sénateurs avancent des allégations.

They deserve our full support and they are getting it, including that of the Minister of Defence and the Chief of the Defence Staff, but when honourable senators speak of allegations, these are still only allegations.


La libre circulation des personnes au sein de l’Union européenne est une grande réussite, et quand nos concitoyens choisissent d’exercer ce droit en allant vivre - souvent après leur départ à la retraite - dans un autre État membre, ils méritent notre protection et notre soutien.

Freedom of movement in the European Union has been a real success story, and when our citizens choose to exercise that right by living in – and often retiring to – another Member State, they deserve our protection and support.


Deux questions se posent : en ce qui concerne le première, urgente, à savoir la création du fameux passeport unique, qui facilite et rend moins onéreuse la collecte de fonds à l'intérieur de l'Union européenne, je pense que la position de M. Huhne - que la commission a faite sienne - mérite notre entière adhésion ; pour ce qui est de la seconde, c'est-à-dire la possibilité concédée aux États membres de soustraire aux obligations découlant de la directive les sociétés d'un capital inférieur à ...[+++]

Two points now: the first, which is urgent, concerns the creation of the so-called single passport, designed to speed up and cut the cost of raising capital within the European Union. I believe that Mr Huhne’s framework, which the Committee has adopted, is something we can accept in its entirety. The second point concerns the chance given to the Member States to exempt companies with capitalisation below the EUR 350 million threshold from the obligations arising from the directive, as proposed by Mr Huhne. I believe this is a way of tempering the transparency of information with safeguards for the less small companies.


Mon vœu, Monsieur le Premier Ministre, est que les motifs actuels de notre fierté ne s'achèvent pas, ne s'éteignent pas avec la présidence portugaise, et que nous puissions poursuivre, en tant qu'État membre, la construction de ce projet, dans l'affirmation de ces valeurs et d'une culture qui nous est propre, qui mérite notre respect et, surtout, qui mérite notre travail.

The desire is that the reasons we have today to feel proud will not end or die out with the Portuguese Presidency. They must remain alive so that we can continue, as a Member State, to develop this project and confirm these values and a culture which is our own, which deserves our respect and above all, which is worthy of our every effort.


Je salue la mémoire d'un grand homme d'Etat qui mérite notre plus grande admiration.

I salute the memory of a great statesman who deserves our highest admiration.




D'autres ont cherché : l'état méritent notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état méritent notre ->

Date index: 2021-01-24
w