Il n’est donc pas justifié que ce soit les passagers aériens qui aient, seuls, la charge de financer les mesures de sûreté dans les aéroports et à bord des avions, et ce d’autant plus que, dans les modes de transport comme le ferroviaire et le maritime, les États financent, selon les cas, partiellement ou totalement les mesures de sûreté.
It is therefore not justifiable to make air passengers alone bear the cost of security measures in airports and on board aeroplanes, all the more so since, on means of transport such as trains and ships, security measures are financed by the states, either partly or fully, as appropriate.