Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec les états en O08.0
Avec les états en O08.1
Avec les états en O08.2
Avec les états en O08.3-008.9
Avec les états en O08.3-O08.9
CEOE
Confédération des Employeurs Espagnols
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Espagnol
Espagnole
Fonds espagnol de garantie agraire
Fonds espagnol de garantie agricole
Hallucinose
Jalousie
Journal Officiel de l'État espagnol
Mauvais voyages
Omelette espagnole
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Tortilla
Tortilla espagnole

Traduction de «l'état espagnol » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Secrétariat d'Etat espagnol pour les Communautés européennes

Spanish Secretariat of State for the European Community


Journal Officiel de l'État espagnol

Spanish Official Bulletin


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories O03-O06: Avortement incomplet comprend la rétention des produits de conception après un avortement. Code Titre .0 Incomplet, compliqué d'une infection de l'appareil génital et des organes pelviens Avec les états en O08.0 .1 Incomplet, compliqué d'une hémorragie retardée ou sévère Avec les états en O08.1 .2 Incomplet, compliqué d'une embolie Avec les états en O08.2 .3 Incomplet, avec complications autres et non précisées Avec les états en O08.3-008.9 .4 Incomplet, sans complication .5 Complet ou sans précision, compliqué d'une infec ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories O03-O06: Incomplete abortion includes retained products of conception following abortion. Code Title .0 Incomplete, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in O08.0 .1 Incomplete, complicated by delayed or excessive haemorrhage With conditions in O08.1 .2 Incomplete, complicated by embolism With conditions in O08.2 .3 Incomplete, with other and unspecified complications With conditions in O08.3-O08.9 .4 Incomplete, without complication .5 Complete or unspecified, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in ...[+++]


Confédération des Employeurs Espagnols | Confédération espagnole des organisations d'entrepreneurs | Confédération espagnole d'organisations des chefs d'entreprise | CEOE [Abbr.]

Confederation of Spanish Employers' Associations | CEOE [Abbr.]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Fonds espagnol de garantie agraire | Fonds espagnol de garantie agricole

Spanish Agricultural Guarantee Fund






omelette espagnole | tortilla espagnole | tortilla

tortilla | Spanish omelette | Spanish tortilla


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'État espagnol a accordé les dernières années un volume annuel d'aides de l'ordre de 1 milliard d'euros, dont une partie importante - 70 % - sont des aides à la production courante.

In recent years the Spanish Government has granted annual aid of the order of EUR 1 billion, a significant proportion of which (70%) is in the form of aid to current production.


Sur cette base, la Commission a conclu que la mesure espagnole en cause permettra d'augmenter la part d'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables, conformément aux objectifs environnementaux de l'UE, tandis que les distorsions de concurrence engendrées par le soutien de l'État seront réduites au minimum.

On this basis, the Commission concluded that the Spanish measure will boost the share of electricity produced from renewable energy sources, in line with EU environmental objectives, while any distortion of competition caused by the state support is minimised.


La Commission européenne a conclu que le régime espagnol de soutien en faveur de la production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables et de déchets, ainsi qu'en faveur de la cogénération à haut rendement de chaleur et d'électricité est conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d'État.

The European Commission has found the Spanish scheme supporting electricity generation from renewable energy sources, high efficiency cogeneration of heat and power and waste to be in line with EU State aid rules.


Aides d'État: la Commission autorise un régime de soutien espagnol en faveur de l'électricité renouvelable // Bruxelles, le 10 novembre 2017

State aid: Commission approves Spanish support scheme for renewable electricity // Brussels, 10 November 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième question, qui concerne aussi l'environnement et l'État espagnol, est la suivante : quel montant la Commission a-t-elle prévu pour le financement du plan Galice établi par le gouvernement espagnol pour nettoyer les côtes galiciennes et assurer leur développement à la suite de l'accident du Prestige, toujours en ce qui concerne la période 2000-2006, compte tenu que le gouvernement espagnol considère qu'un financement global de 12 milliards d'euros s'avère nécessaire pour cette période ?

In the second, which also has to do with the environment and Spain, I ask what is the amount forecast by the Commission for the financing of the Galicia plan established by the Spanish Government to recover the Galician coastline and to develop Galicia after the Prestige accident, also for 2000-2006, bearing in mind that the Spanish Government considers that EUR 12 billion of global funding is needed over this period?


Vous n’avez pas donné l’impulsion aux justes réformes de la PAC, de la politique commune de la pêche et des Fonds structurels, si importants pour l’Union, l’État espagnol et la Galice.

You have not pushed forward with the fair reforms of the CAP, the common fisheries policy and the Structural Funds, which are so important for the Union, for the Spanish State and for Galicia.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vos priorités pour la présidence font fi ou mettent au second plan des politiques qui, dans la mesure où elles sont fondamentales pour l'Union mais aussi pour l'État espagnol et pour ma nation, doivent être traitées en 2002, à savoir la PAC, la politique commune de la pêche et l'avenir des fonds structurels.

– (ES) Mr President, Mr President of the Commission, Mr President-in-Office of the Council, your priorities for the Presidency do not deal with, or at least place very much in second place, certain policies which, since they are fundamental to the Union and also for Spain and my nation, must be dealt with in 2002: the CAP, the common fisheries policy and the future of the Structural Funds.


Je représente mon pays et je suis en même temps citoyen de l'État espagnol et de l'Union, sans contradiction.

I represent my nation and I am also a citizen of the Spanish State and of the Union, and there is no contradiction here.


En revanche, vous essayez de mettre votre présidence au service de votre obsession autoritaire en vous opposant à la diversité européenne et ce, en refusant la présence au sein du Conseil des différentes nationalités et régions de l'État espagnol, en vertu d'un concept de souveraineté tout à fait antihistorique et anachronique au sein de l’Union.

On the contrary, you intend to use your Presidency to indulge your authoritarian obsession against European diversity, denying a presence in the Council to nationalities and regions of the Spanish States, employing a notion of sovereignty which is now anti-historical and anachronistic in the Union.


Afin de présenter avec le plus de clarté possible les données des différents opérateurs de télévision sous juridiction de l'État espagnol, deux questionnaires ont été élaborés: le premier concerne les chaînes terrestres analogiques, qu'elles soient nationales ou régionales, le second porte sur les chaînes diffusées par voie hertzienne terrestre en mode numérique ou par satellite.

In order to present the data of the different television operators under Spanish jurisdiction as clearly as possible, two questionnaires were produced: one for analogue terrestrial channels, either national or regional, and another for digital terrestrial and satellite channels.


w