Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté euro-mediterranéenne d'États démocratiques
Groupe des États démocratiques

Vertaling van "l'état démocratique seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Communauté euro-mediterranéenne d'États démocratiques

Euro-Mediterranean Community of Democratic States


groupe des États démocratiques

group of democratically oriented states [ GODOS | group of democratic and other states ]


Principes acceptés sur le plan international régissant l'activité de la police dans un État démocratique

Internationally accepted principles of policing in a democratic State


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...


accord cadre conclu entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée

Agreed Framework | Agreed Framework between the United States of America and the Democratic People's Republic of Korea


(premier) Traité d'Etat | Traité sur la création d'une union monétaire, économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande

(First) State Treaty | Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic establishing a Monetary, Economic and Social Union


aide à la construction d'un Etat stable et si possible démocratique

nation bulding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les projets seront axés sur les actions de sensibilisation et de protection, la jeunesse et l'éducation et le soutien au secteur privé, l'objectif général étant de stimuler le développement économique; un soutien de 27,6 millions d'euros à la construction d'un État palestinien démocratique et responsable au moyen de réformes politiques ciblées, de l'assainissement des finances publiques, du renforcement des entreprises et des PME, ...[+++]

Projects will focus on advocacy and protection actions, youth and education and support to the private sector, with the overall aim to boost economic development. €27.6 million to support the building of a democratic and accountable Palestinian State through targeted policy reforms, fiscal consolidation, reinforcing businesses and SMEs, strengthening of Palestinian Civil Society and providing access to water and energy.


L'accord prévoit explicitement que des évaluations conjointes des développements concernant le respect des droits de l'homme, des principes démocratiques, de l'État de droit et de la bonne gestion des affaires publiques seront régulièrement effectuées au niveau national.

The Agreement explicitly states that regular joint assessments of developments concerning respect for human rights, democratic principles, the rule of law and good governance will take place at country level.


Le Conseil a constaté que le gouvernement a accompli des progrès importants pour affirmer plus largement la présence de l'État sur le territoire national, et a exprimé l'espoir que toutes les institutions de l'État démocratique seront bientôt pleinement actives dans toutes les régions.

The Council noted that significant progress had been made in expanding the presence of the State in the national territory, and expressed the hope that all the institutions of the democratic State would soon be fully functional in all areas.


Plus ces éléments essentiels d’un État démocratique seront absents de nombreux pays méditerranéens, plus les espoirs d’un développement économique et social et d’une amélioration de la position de la femme resteront faibles. Les résolutions passées lors des conférences qui se sont tenues dans le cadre du processus de Barcelone resteront alors lettre morte.

The more these basic elements of a democratic state are missing from numerous countries of the Mediterranean, the more the hopes for economic and social development and an improvement in the position of women will remain dim and the resolutions passed by the conferences held within the framework of the Barcelona process will remain dead letter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite du travail réalisé par l'Association des anciens députés au Parlement européen pour la fondation de l'Institut international des observateurs électoraux (IIOE) conjointement avec les anciens députés du Parlement canadien et l'Association des anciens membres du Congrès des États-Unis; relève que les membres de l'IIOE ont observé une série d'élections, et souligne que tous les actuels députés au Parlement européen seront un jour d'anciens députés européens et que leur expérience sera précieuse pour la poursuite du développement du processus démocratique.

Welcomes the work done by the European Parliament Former Members Association in founding the International Election Monitors Institute (IEMI) in conjunction with the Former Members of the Canadian Parliament and the United States Association of Former Members of Congress; notes that IEMI members have observed a number of elections, and further points out that all present MEPs will one day be former MEPs and that their expertise will be invaluable for the further development of the democratic process.


À mon avis, tant que ces deux points ne seront pas établis, pour peu qu'on puisse les établir, aucune frappe préemptive par les États-Unis ou une coalition d'États démocratiques ne serait fondée en droit international.

My own view is that until we reach those two points, if we do reach them, then any legal pre-emptive strike by the United States or a coalition of democratic states would not be anchored in an international legal authority.


1. demande la réalisation d’un processus électoral démocratique, transparent et équitable, où au moins la répétition du second tour des élections, avec toutes les garanties démocratiques requises, tant dans le processus pré-électoral que dans l’acte électoral et le calcul et le contrôle des résultats ; signale que cela implique l’accès équitable aux principaux moyens de communication, des garanties effectives que les ressources de l’État ne seront pas utilisées en faveur de la campagne d’un candidat, des organism ...[+++]

1. Calls for democratic, transparent and fair elections to be held, or at the least for the second round to be repeated, with the appropriate democratic guarantees as regards both the pre-electoral process, the vote itself and the counting and checking of the results. This means, at the very least, fair access to the major media, effective guarantees that State funding will not be used for any candidate’s campaign, electoral bodies which are agreed on and accepted, and the appropriate guarantees for the safety of candidates and politi ...[+++]


la stabilisation démocratique : 23,5 millions d'euros seront destinés à faciliter le retour des réfugiés et des personnes déplacées (remise en état des habitations, déminage, création d'emplois, développement des infrastructures sociales, etc.). 1,5 million d'euros seront également alloués à la réforme de la radiodiffusion publique en Bosnie-Herzégovine;

Democratic Stabilisation: €23.5 million to facilitate the return of refugees and internally displaced persons (housing repair, de-mining, employment, social infrastructure etc.) With € 1.5 million, the Commission will also support Public Broadcasting reform in BiH.


Les honorables sénateurs ne seront pas étonnés de constater que des actes commis à l'extérieur de l'ex-Yougoslavie et l'inertie des États démocratiques occidentaux, qui ont été des collaborateurs conscients ou du moins négligents, auront été pour quelque chose dans cette dernière débâcle de la dernière décennie d'un siècle qui restera gravé dans les mémoires comme le siècle des tueries.

Honourable senators will not be surprised to discover that actions external to the former Republic of Yugoslavia, inaction by western democratic states, knowing or at least negligent, collaborationists, in this final debacle in the last decade of this century shall forever be known as the killing century.


Ces fonds seront destinés à la réalisation des objectifs prioritaires tels que la lutte contre la pauvreté, la promotion des droits de l'homme et des principes démocratiques et l'établissement de l'état de droit.

The funding is earmarked for priorities such as poverty alleviation and the promotion of human rights, democratic principles and the rule of law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état démocratique seront ->

Date index: 2023-12-30
w