Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'état croient fermement " (Frans → Engels) :

Je suis tout aussi convaincu que la majorité des employés de l'État croient fermement que le gouvernement agit dans le but de protéger et d'améliorer leur retraite.

I am also fully satisfied that the majority of government employees firmly believe that the government is acting to protect and improve their future retirements.


Il y a ceux qui croient fermement que, si les États-Unis décident d'aller de l'avant avec ce programme, la sécurité du Canada est en grande partie liée à celle des États-Unis depuis quelque 50 ans, par l'entremise de l'OTAN, mais aussi du NORAD et d'autres accords, et qu'il serait naturel que nous participions à ce programme et qu'il s'agirait d'une composante naturelle de notre système de défense étant donné que nous sommes des alliés très proches des États-Unis, notre allié le plus proche, un voisin et un pays a ...[+++]

There are those who feel strongly that if the United States decides to go ahead with this program, Canada's security has largely been linked with that of the United States' for some 50 years, through NATO, but also through NORAD and other arrangements, and it would be natural for us to participate in that program, and that this would be a natural part of our defence since we are very closely allied with the United States, which is our closest ally and neighbour and a country with which we have very extensive economic links.


Comme on le voit dans le cas du bois d'«uvre, ces jours-ci, aux États-Unis, il y a un fort courant protectionniste, mais les États-Unis prêtent aussi l'oreille à la concentration du capital dans le monde, ils croient fermement dans les deux idées que je viens d'énoncer, en plus de tenir à l'idée du profit, profit dont ils sont les principaux bénéficiaires, en raison de l'accroissement des activités.

Even though it has a strong current within its society that is protectionist—and we're facing it in the case of lumber these days—the U.S. is also listening to the concentration of capital across the world that believes very strongly in the two first notions that I spoke about, plus the concept of profit—in which they not only believe but from which they're also the main beneficiaries of increased activities.


En particulier, les députés travaillistes croient fermement que la politique fiscale est une question relevant des États membres individuels et nous avons voté en conséquence en ce qui concerne le rapport De Rossa et Silva Peneda.

Specifically, Labour MEPs believe firmly that taxation policy is a matter for individual Member States and we have voted accordingly in the De Rossa and Silva Peneda report.


M. Lavelle a proposé que la SEE, dorénavant appelée EDC, se dirige vers la privatisation, faisant remarquer qu'il existe une culture du secret dans les bureaucraties gouvernementales. Il a déclaré que «les sociétés d'État fédérales croient fermement que l'information est synonyme de pouvoir et qu'accroître sa diffusion ne fera que susciter des critiques injustifiées».

Mr. Lavelle has suggested the EDC move toward privatization, noting that there is a culture of secrecy in the government bureaucracies, “an inherent believability in federal crowns that information is power and increasing its release will just generate unwarranted criticism”.


Les Néerlandais croient fermement à la liberté individuelle et ils attendent de l’État qu’il fasse preuve de réserve dans les questions religieuses ou morales.

The Dutch firmly believe in individual freedom and expect the state to be reserved in its approach to religious and moral questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état croient fermement ->

Date index: 2023-02-01
w