Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'état aient suffisamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, est-il plausible qu'à partir d'aujourd'hui jusqu'au mois de mai, les grands mandarins de l'État aient suffisamment de temps pour planifier et construire un programme qui nous permettra d'atteindre les vrais objectifs que l'on vise, soit la restructuration de l'industrie et l'adaptation de ses travailleurs?

So is it plausible that between now and next May, the federal mandarins will have enough time to plan and construct a program that will enable us to achieve the real objectives—restructuring of the industry and adjustment of its workers?


Il convient de prévoir un délai supplémentaire pour que les États membres aient suffisamment de temps pour adapter leurs dispositions nationales d'exécution afin de prendre en compte la refonde du règlement PIC.

Additional time is needed to give Member States sufficient opportunity to adapt their national enforcement regulations in order to take account of the recast PIC Regulation.


Pour le vote d’aujourd’hui, le groupe ECR soutient donc toutes les propositions visant à ce que tous les États membres aient suffisamment de temps pour mettre en œuvre un recyclage extensif des travailleurs, d’organiser l’évacuation et l’élimination des déchets miniers associés à l’extraction du charbon, et aussi pour absorber à temps tous les bouleversements sociaux.

In today’s vote, the ECR therefore supports all proposals that will result in individual Member States having sufficient time to implement the extensive retraining of workers, to organise the removal and elimination of environmental burdens associated with coal extraction, and also to be able to absorb all of the social upheavals in time.


Il faut que les États membres aient suffisamment de flexibilité dans leurs décisions en cas de crise d'approvisionnement, soit en développant leurs infrastructures gazières, soit en augmentant leur production d'énergie indigène.

Member States should be given flexibility when deciding how to face a gas supply crisis, whether by increasing the gas infrastructure or by developing further their indigenous production of energy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. rappelle que les États membres peuvent maintenir leurs régimes d'autorisation et certaines exigences uniquement dans les cas où ces derniers sont clairement nécessaires, proportionnés et non discriminatoires; souligne que, dans ce cadre, les États membres ont maintenu un certain nombre de régimes d'autorisation en les rendant plus accessibles et plus transparents pour les prestataires de services; déplore que certains États membres n'aient pas fait preuve de suffisamment d'ambition et n'aie ...[+++]

17. Points out that the Member States can maintain their authorisation schemes and certain requirements only in cases where these are clearly necessary, proportionate and non-discriminatory; emphasises that in this connection the Member States have maintained a number of authorisation schemes by making them more accessible and more transparent to service providers; regrets that some Member States have not been more ambitious and have not fully used the potential of the Services Directive in terms of administrative and regulatory simplification;


Il est important que les services éducatifs des États membres aient suffisamment de fonds pour développer l’éducation des adultes.

It is important that the education departments of the Member States have sufficient funding to develop adult education.


La Commission européenne devrait s'assurer, à cet égard, que les États membres aient suffisamment de temps pour préparer les programmes nationaux de réforme en collaboration avec les communes et les régions.

The European Commission should therefore ensure that Member States have enough time to prepare the national reform programmes in collaboration with local and regional authorities.


Avec la réforme, nous ouvrirons suffisamment tôt une perspective claire aux États ACP, afin qu'ils aient le temps de s'adapter à la nouvelle donne.

Our reform will open up clear prospects in good time for the ACP States and give them enough time to adapt.


vu le plan d'action antidrogue de l'Union européenne, approuvé par le Conseil européen lors de sa réunion de juin 2000 à Santa Maria da Feira et qui indique que les États membres doivent mettre à la disposition des toxicomanes un vaste éventail de traitements, affecter des ressources suffisantes au traitement de la toxicomanie de manière à ce que tous les toxicomanes qui souhaitent se soumettre à un traitement aient la certitude de pouvoir en bénéficier dans un délai raisonnable, veiller à ce que l'on prenne ...[+++]

Having regard to the European Union Action Plan on Drugs, endorsed by the European Council in Santa Maria da Feira in June 2000, which states that the Member States should provide a wide variety of treatment services for drug users, allocate adequate resources to drug treatment so that drug users seeking treatment can be guaranteed treatment within a reasonable time, ensure that adequate attention is paid to social and professional rehabilitation and reintegration of former addicts, and intensify their efforts to provide measures to reduce health-related damage in prisons and on release from prison,


Les principaux renforcements sont: 1. d'ajouter à la liste des conditions d'agrément une condition supplémentaire prévoyant que, lorsqu'une entreprise financière (établissement de crédit, entreprise d'assurance ou entreprise d'investissement) appartient à un groupe, la structure de celui-ci doit être suffisamment transparente pour permettre une surveillance adéquate de l'entité sur une base individuelle; 2. de prévoir en outre que les établissements de crédit et les entreprises d'assurance aient leur administration centrale dan ...[+++]

However, the Directive does strengthen the supervisory authorities' powers to monitor financial institutions falling within their remit. The main additions introduced by the new Directive are: 1. an additional requirement for authorisation whereby if a financial institution (credit institution, insurance firm or investment firm) is part of a group, the group structure must be sufficiently transparent to enable the financial enterprise itself to be supervised effectively; 2. a requirement that credit institutions and insurance firms have their registered office and head office in the same Member State since it is otherwise difficult for ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : l'état aient suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état aient suffisamment ->

Date index: 2025-05-11
w