Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'état afin d'essayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
afin de créer en Europe un espace de sécurité et de stabilité commun, sans lignes de division ni sphères d'influence limitant la souveraineté d'un Etat quel qu'il soit

with the aim of creating in Europe a common space of security and stability, without dividing lines or spheres of influence limiting the sovereignty of any state


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements of the existing preferential regime


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime


Politique détaillée pour le contrôle de la spongieuse nord-américaine, Lymantria dispar, au Canada et aux États-Unis [ Certification des arbres de Noël et des produits forestiers non écorcés ne servant pas à la multiplication destinés aux marchés américains, afin d'empêcher la propagation de la spongieuse ]

Comprehensive policy to control the spread of North American gypsy moth, Lymantria dispar in Canada and the United States [ Certification of Christmas Trees and non-propagative forest products with bark for export to the U.S. to prevent the spread of gypsy moth ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient également d'essayer de créer des synergies entre les mesures d'aides des États membres et l'aide humanitaire financée par l'UE concernant l'aide matérielle, en tentant de coordonner les efforts avec l'ensemble des acteurs, en particulier avec les régions, afin de renforcer l'efficacité de l'aide;

This applies in particular to setting up arrangements for the EU's own relief goods storage. Furthermore, in matters pertaining to aid in kind, synergies should be sought between aid provided by Member States and humanitarian assistance financed by the EU and coordination should be sought with all the other actors, especially the regions, in order to increase the effectiveness of such assistance;


Malgré cela, les différents États membres de l’UE essayent de la contrer avec leurs propres instruments et en fonction de leurs objectifs bien spécifiques. Il faut éviter que les nouveaux États membres, qui n’ont pas de tels instruments à leur disposition, ne deviennent les grands perdants de ce processus. Si l’Europe veut surmonter cette crise, elle doit non seulement harmoniser les initiatives actuelles, mais également adopter une stratégie commune européenne afin de lutter contre la crise économique.

In order that the new Member States, which do not have such instruments at their disposal, should not lose out in the process, what is needed in order for Europe to weather the crisis jointly is not only to harmonise current actions but to adopt a common European strategy to deal with the economic crisis.


Selon l’Allemagne, la garantie de 2,75 milliards EUR est le résultat de négociations entre les parties concernées, et la LBBW voulait une garantie aussi élevée que possible afin de limiter l’engagement de sa propre responsabilité tandis que l’État libre de Saxe aurait essayé de limiter la garantie à un minimum.

According to Germany, the total amount of the guarantee, i.e. EUR 2,75 billion, was the result of negotiations between the parties, where LBBW tried to increase it as much as possible to limit its own liability, while the Free State of Saxony tried to reduce the guarantee to a minimum.


Nous avons tenté d'éliminer les chevauchements entre les démarches devant être effectuées par l'employeur et celles devant être faites par l'État afin d'essayer de traiter les travailleurs comme des adultes responsables.

We have tried to strip away some of the duplication between what the employer has to do and what the state has to do in trying to treat a worker as a responsible adult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est de la question des clémentines - le président du Conseil a déjà mentionné cette question -, je signalerai uniquement que nous sommes en train de négocier avec les États-Unis afin d'essayer de chercher une solution au problème avant la prochaine récolte.

With regard to the clementines case – the President-in-Office of the Council has already referred to this matter – I shall only point out that we are negotiating with the United States in an attempt to find a solution to the problem before the next harvest.


Afin d’atteindre un compromis, j’ai essayé, par l’entremise du rapporteur, de déposer un amendement qui pose la condition suivante à l’exercice du mandat d’arrêt européen : le mandat d’arrêt européen ne peut être mis en œuvre que pour des délits qui ont été commis sur le territoire de l’État requérant.

In order to strike a compromise, I have tried to table an amendment via the rapporteur which prescribes the following condition for the European arrest warrant: a European arrest warrant may only be issued for offences committed on the territory of the requesting State.


Dès leurs réunions des 14 septembre et 16 octobre, les ministres des Transports se sont penchés, tout comme l'ont fait, le 21 septembre, le Conseil européen et les ministres de l'Économie et des Finances, sur les conséquences pour le secteur des attentats du 11 septembre, afin d'apporter une réponse rapide et coordonnée de tous les États membres qui permette d'appuyer la restructuration du secteur tout en essayant de garder les bases ...[+++]

At their meetings on 14 September and 16 October, the Transport Ministers had already discussed the consequences for this sector of the attacks on 11 September, as had the European Council of Economic Affairs and Finance Ministers at its meeting on 21 September, with a view to issuing a rapid and coordinated response from all Member States which would make it possible to support the restructuring of the sector while at the same time trying to retain the basis for healthy competition.


En outre, il a adopté formellement la Déclaration de la Gomera portant sur le terrorisme, reprise ci-dessous. Déclaration de la Gomera "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE rappelant la réunion informelle des ministres de la Justice et des Affaires intérieures des Etats membres tenue à La Gomera le 14 octobre 1995, CONSTATE que le phénomène du terrorisme : - constitue une menace pour la démocratie, le libre exercice des droits de l'homme et le développement économique et social, dont aucun Etat membre de l'Union européenne ne peut se considérer comme préservé ; - s'est accru, en raison notamment des actions d'inspiration intégriste ; - pre ...[+++]

It also formally adopted the La Gomera Declaration on terrorism, which is reproduced below: La Gomera Declaration "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, RECALLING the informal meeting of the Ministers for Justice and Home Affairs of the Member States, held in La Gomera on 14 October 1995, NOTES that terrorism: - constitutes a threat to democracy, to the free exercise of human rights and to economic and social development, from which no Member State of the European Union can be regarded as exempt; - has stepped up its activity, more specifically as a result of fundamentalist action; - is operating on a transnational scale, which cannot be ...[+++]


Nous pourrions avoir une activité d'un autre genre, qui consisterait en un effort international ouvert en vue d'effectuer le suivi et la surveillance des expéditions internationales et de partager l'information à l'échelle internationale, sans essayer de la vérifier mais plutôt de l'offrir aux états afin qu'ils puissent l'utiliser et la vérifier eux-mêmes.

We could have that other kind of activity, which would be an open international effort to track and monitor international shipping and share it internationally, not trying to verify it but to put it out for states to use and verify themselves.


La Commission a l'intention de constituer un petit groupe de travail avec l'OIT, le secrétariat du contrôle par l'Etat du port, les armateurs et les syndicats de gens de mer afin d'essayer d'élaborer à l'intention des contrôleurs des orientations plus positives en ce qui concerne les aspects humains du contrôle exercé par l'Etat du port sur le respect de normes internationales.

The Commission intends to set up a small working party with the ILO, the Port State Control secretariat, shipowners and seafaring unions in an attempt to draw up more positive guidelines to surveyors on these human aspects of the port state enforcement of international standards.




Anderen hebben gezocht naar : l'état afin d'essayer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état afin d'essayer ->

Date index: 2025-03-22
w