Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'était quand j'étais " (Frans → Engels) :

Regardez le Code criminel d'aujourd'hui et comparez-le à ce qu'il était quand j'étais à l'école de droit. À l'époque, les juges agissaient à leur gré, sans gouverne.

When we look at the Criminal Code today compared to when I was in law school, then, judges did whatever they wanted without guidance.


Je pense que la situation est infiniment meilleure qu'elle l'était quand j'étais à l'école, voilà tout.

I think it's a hell of a lot better than it was when I was in school, that's all.


À l'instar de ce que l'on observe sur les petits marchés de l'Union européenne, l'investissement en private equity réalisé sur les marchés tchèque, hongrois, polonais et slovaque a été dominé par le capital-risque, le rachat d'entreprises restant marginal, quand il n'était pas inexistant.

Consistently with the smaller markets in the Member States, the Czech, Hungarian, Polish and Slovak private equity investment was venture capital oriented with buy-out investment playing a minor or no role at all.


Et ce n'était pas si facile que ça pour le jeune membre du parti gaulliste que j'étais à l'époque.

And it was not that easy to do as the young member of the Gaullist party that I was at the time.


J'étais là, à Maastricht, Amsterdam, Nice et Lisbonne, quand notre Union évoluait et s'élargissait.

I was there in Maastricht, Amsterdam, Nice and Lisbon as our Union evolved and enlarged.


J'y étais quand j'étais président de la région du Grand Toronto, et c'était avant même la naissance de certains de nos collègues sénateurs.

I was when I was president of the Greater Toronto Region, which was before some of our Senate colleagues were born.


considérant que l'infraction présumée a eu lieu avant que Bolesław G. Piecha ne devienne député au Parlement européen; que ladite infraction présumée a eu lieu quand Bolesław G. Piecha était sénateur polonais; que, par conséquent, elle n'a pas de rapport direct ou évident avec l'exercice par Bolesław G. Piecha de ses fonctions de député au Parlement européen.

whereas the alleged offence took place before Bolesław G. Piecha became a Member of the European Parliament; whereas the alleged offence took place while Bolesław G. Piecha was a member of the Polish Senate; whereas, therefore, it has no direct or obvious bearing on Bolesław G. Piecha’s exercise of his duties at the European Parliament.


Quand le système de Dublin a été conçu, l'Europe se trouvait à un autre stade de la coopération en matière d'asile car l'afflux de personnes était de nature différente et de moindre ampleur.

When the Dublin system was designed, Europe was at a different stage of cooperation in the field of asylum.


Il m'est arrivé, à moi et à beaucoup de gens au Québec, quand j'étais étudiant-je n'étais pas souverainiste quand j'étais étudiant, mais j'étais critique à l'endroit de la Confédération-je l'ai écrit.

Like many other Quebecers, as a student, I was not a sovereignist, but this did not prevent me from being critical of the confederation.


Quand j'étais jeune avocate, mon patron, qui était un juge de la Cour suprême, disait toujours que quand il condamnait un accusé à une peine, il était toujours conscient que cette personne sortirait un jour de prison.

As a young lawyer my boss, who used to be a Supreme Court justice, always used to say that when he was sentencing people, he always knew that you did not throw out the key.




Anderen hebben gezocht naar : qu'il était     qu'il était quand     était quand j'étais     meilleure qu'elle l'était     qu'elle l'était quand     l'était quand j'étais     quand il n'était     restant marginal quand     n'était     gaulliste que j'étais     j'étais     quand     c'était     j'y étais quand     j'y étais     piecha était     lieu quand     personnes était     quand j'étais     qui était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'était quand j'étais ->

Date index: 2022-11-01
w