En plus de confirmer la place du gouvernement fédéral en ce qui a trait aux ponts et tunnels internationaux, en établissant des lignes directrices concernant l'approbation de la construction d'un pont et tunnel ou la modification des structures existantes, et en établissant les conditions relatives à l'entretien et à l'exploitation des ponts, en approuvant la transaction visant à modifier la propriété, le contrôle ou l'exploitation des ponts, et en garantissant la sécurité et la sûreté des rafraîchissements, on arrive toujours à une plus grande centralisation vers Ottawa.
In addition to confirming the role of the federal government in relation to international bridges and tunnels, what we have is the federal government issuing guidelines regarding approval of the construction of a bridge or tunnel or the alteration of existing structures, imposing conditions relating to the maintenance and operation of bridges, approving transactions that change the ownership, operator or control of a bridge, and guaranteeing the security and safety of renovations, and that all adds up to still more centralization in Ottawa.