La décision commune visée au paragraphe 2 et les décisions prises en l'absence de décision commune conformément paragraphe 3 sont mises à jour tous les ans et, dans des cas exceptionnels, lorsqu'une autorité compétente chargée de la surveillance de filiales d'une entreprise mère de l'Union qui est un établissement, une compagnie financière holding ou une compagnie financière holding mixte présente au superviseur sur base consolidée une demande écrite, dûment motivée, de mise à jour de la décision relative à l'application des articles 98 et 99.
The joint decision referred to in the paragraph 2 and any decision taken in the absence of a joint decision in accordance with paragraph 3, shall be updated on an annual basis or, in exceptional circumstances, where a competent authority responsible for the supervision of subsidiaries of an EU parent institution or, an EU parent financial holding company or EU parent mixed financial holding company makes a written and fully reasoned request to the consolidating supervisor to update the decision on the application of Articles 98 and 99.