B. considérant
que l'Éthiopie et l'Érythrée ont mis fin à la guerre qui les opposait par la signature des "accords d'Alger", négociés au niveau international, et prévoyant une mission des Nations unies de maintien de la paix (MINUEE) et la mise en place de la Commission internationale frontalière pour l'Érythrée et l'Éthiopie (EEBC), mais que des différends subsistent entre les deux parties au sujet de la mise en œuvre des accords et de la décision de l'EEBC; que le mandat de la MINUEE a dû prendre fin le 31 juillet 2008 dans la m
esure où l'Érythrée entravait la missio ...[+++]n et que l'Éthiopie avait refusé d'appliquer la décision de l'EEBC concernant la région, disputée, de Badme,
B. whereas Ethiopia and Eritrea ended their war by signing the internationally brokered 'Algiers Agreements' providing for a UN peace-keeping operation mission (UNMEE) and the setting-up of the Ethiopia-Eritrea Boundary Commission (EEBC), but there are still differences between the two sides regarding the implementation of the agreements and of the decision of the EEBC; whereas the mandate of the UNMEE had to be ended on 31 July 2008 as Eritrea was obstructing the mission and Ethiopia had refused to enforce the EEBC ruling in relation to the contested Badme area,