Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coalition pour l'équité salariale
Loi de 1987 sur l'équité salariale
Rajustement au titre de l'équité salariale
Rajustement visant la parité salariale
Rajustement visant à assurer l'équité salariale
Union des femmes pour l'équité salariale
équité salariale

Traduction de «l'équité salariale devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rajustement au titre de l'équité salariale [ rajustement visant à assurer l'équité salariale | rajustement visant la parité salariale ]

pay equity adjustment [ equity adjustment ]


Loi de 1987 sur l'équité salariale [ Loi portant établissement de l'équité salariale dans le secteur parapublic et dans le secteur privé ]

Pay Equity Act, 1987 [ An Act to provide for Pay Equity in the Broader Public Sector and in the Private Sector ]


Coalition pour l'équité salariale [ Union des femmes pour l'équité salariale ]

Coalition for Pay Equity [ Women's Union for Pay Equity ]




le conflit devrait être résolu sur la base de l'équité et en égard à toutes les circonstances pertinentes

the conflict should be resolved on the basis of equity and in the light of all the relevant circumstances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous n'avez reçu aucune augmentation et ainsi de suite, et vous dites que l'équité salariale devrait être instaurée.

We have not received any raises and so on, and pay equity should be installed.


Quatrièmement, ils ont tous convenu que tout nouveau régime d'équité salariale devrait être accessible également aux employés syndiqués et non syndiqués.

Four, all agreed that any new pay equity regime should be equally accessible to unionized and non-unionized employees.


Pour certains, l'équité salariale devrait faire partie de la législation du travail et être administrée par le programme du travail.

There were other people who argued pay equity should be covered under labour legislation, administered by the labour program.


Ainsi, la société tolère ce phénomène et le reproduit, parce que les femmes devraient avoir les moyens législatifs leur permettant de corriger, le cas échéant, les circonstances et que les pouvoirs publics devraient introduire des mesures appropriées qui tiennent compte des périodes consacrées à la vie familiale, des périodes de chômage et des congés de maladie, tout en prévoyant un taux d’imposition équitable pour compenser la rémunération salariale inéquitable des femmes, laquelle devrait être fixée non seulemen ...[+++]

Thus society tolerates this phenomenon and reproduces it, because women should have the legislative means which will allow them to correct their circumstances as and when necessary, and the powers of state should introduce appropriate measures which take account of periods devoted to family life, periods of unemployment and periods of illness and which provide fair taxation in order to compensate for women's unequal pay for their work, which should be judged not only by the time spent working, but also by the quality and additional elements that a women brings to her work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre autres, l'équité salariale devrait être une partie intégrante des règles commerciales.

As well, pay equity should also be integrated into trade rules.


L'équité salariale devrait aussi être interdite, car elle restreint la capacité de négociation du secteur privé.

The aspect of sexual bargaining should be banned, as this also restricts the private sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'équité salariale devrait ->

Date index: 2025-06-06
w