Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions de travail justes et équitables
Juste prix
L'équité au travail - ce n'est que juste
Prix de marché juste
Prix équitable
Taux de production équitable
Un juste échange travail-salaire

Vertaling van "l'équité au travail - ce n'est que juste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'équité au travail - ce n'est que juste

Equity at Work - it's only just, it's only fair


assurer une équitable réparation du préjudice et accorder une juste indemnité

to ensure equitable redress for the harm and pay appropriate damages


conditions de travail justes et équitables

fair and just working conditions


juste prix | prix de marché juste | prix équitable

fair market price


appliquer des principes de travail socialement équitables

apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles


taux de production équitable [ un juste échange travail-salaire ]

a fair day's work for a fair day's pay
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, il faut chercher à obtenir une rémunération, des conditions de travail et des avantages sociaux justes et équitables afin de créer un milieu juste, équitable et enrichissant pour les travailleurs.

Therefore we must seek just and fair remuneration, working conditions and social benefits which create a milieu that is fair, just and rewarding for the workers.


40. souligne que la participation et l'implication actives des hommes dans les mesures de conciliation, comme le travail à temps partiel, sont essentielles pour atteindre un équilibre entre vie privée et vie professionnelle, étant donné que les femmes comme les hommes peuvent bénéficier de politiques de l'emploi favorables à la famille ainsi que d'un partage équitable du travail non rémunéré et des responsabilités dans le ménage; invite la Commission et les États membres à prendre des mesures politiques décisives pour lutter contre les stéréoty ...[+++]

40. Stresses that the active participation and involvement of men in reconciliation measures, such as part-time work, is crucial for achieving work-life balance, since both women and men could benefit from family-friendly employment policies and from equal sharing of unpaid work and household responsibilities; calls on the Commission and the Member States to take decisive policy action to fight gender stereotypes and encourage men to share equally in caring and domestic responsibilities, in particular through incentives for men to take parental and paternity leave, which will strengthen their rights as parents, ensure a greater degree o ...[+++]


A. considérant que le système de commerce multilatéral réglementé, qui a été créé sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), demeure le cadre le plus adéquat pour réglementer les échanges, favoriser un commerce ouvert et équitable, et assurer l'élaboration de règles justes et équitables en matière de commerce international; que davantage d'efforts sont nécessaires pour réformer l'OMC en vue de la rendre plus démocratique et efficace, et de clarifier ses relations avec d'autres organisations internationales de premier ...[+++]

A. whereas the rule-based multilateral trading system, which was established under the aegis of the World Trade Organisation (WTO), is the most suitable framework for regulating and promoting open and fair trade and guaranteeing the development of fair and equitable global trade rules; whereas efforts are still needed to reform the WTO with a view to making it more democratic and efficient and clarifying its relations with other key international organisations;


A. considérant que le système de commerce multilatéral réglementé, qui a été créé sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), demeure le cadre le plus adéquat pour réglementer les échanges, favoriser un commerce ouvert et équitable, et assurer l'élaboration de règles justes et équitables en matière de commerce international; que davantage d'efforts sont nécessaires pour réformer l'OMC en vue de la rendre plus démocratique et efficace, et de clarifier ses relations avec d'autres organisations internationales de premier ...[+++]

A. whereas the rule-based multilateral trading system, which was established under the aegis of the World Trade Organisation (WTO), is the most suitable framework for regulating and promoting open and fair trade and guaranteeing the development of fair and equitable global trade rules; whereas efforts are still needed to reform the WTO with a view to making it more democratic and efficient and clarifying its relations with other key international organisations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformes à l'approche du gouvernement en matière d'équité fiscale, ces conventions offrent des solutions justes et équitables aux problèmes d'imposition qui existent actuellement entre le Canada et les cinq pays mentionnés dans le projet de loi.

Following on the government's approach to tax fairness, these treaties will provide fair and equitable solutions to the taxation problems that currently exist between Canada and the five countries named in this bill.


Comme le souligne à juste titre Mme Corbey dans son rapport - et je la remercie pour son travail - il n’est que juste et équitable que la même approche soit adoptée vis-à-vis de nos collègues des nouveaux États membres, comme cela leur a été promis lors des négociations d’adhésion.

As Mrs Corbey rightly points out in her report – and I thank her for her work – it is only fair and equitable that the same approach be taken with regard to our colleagues in the new Member States, as was indicted to them during the accession negotiations.


La volonté, justifiée, de tendre vers la sécurité d'existence pour tous ne s'est pas traduite par une répartition plus équitable du travail existant fondée sur une réduction générale du temps de travail, la mise à la retraite anticipée et le renforcement des services publics mais a donné lieu à la volonté de renforcer davantage la croissance économique pour les entreprises privées.

The justified ambition to achieve social security for everyone was not translated into a fairer distribution of existing work by means of a general cut in working hours, early retirement and an increase in public services, but into a desire to achieve yet more economic growth for private businesses instead.


Un certain nombre de changements organisationnels ont été expérimentés en vue d'améliorer la productivité, la qualité et les conditions de travail (cercles de qualité, systèmes "just in time", travail en équipe).

A number of organisational changes have been tried in order to improve productivity, quality and working conditions (quality circles, just-in-time systems, team work).


Les mesures de réforme de l'utilisation équitable d'une œuvre, qui ajoutent la parodie, la satire et l'éducation à la liste des catégories visées par l'utilisation équitable, ont pour but d'assurer un juste équilibre entre ceux qui veulent une disposition législative qui permette une utilisation des œuvres équitable, flexible et entière et ceux qui s'opposent à toute nouvelle exception.

The fair dealing reforms, which add parody, satire and education to the list of fair dealing categories, represent an attempt to strike a balance between those seeking a full, flexible, fair dealing provision and those opposed to new exception categories altogether.


Ce projet de loi donnerait clairement à entendre à plus de 60 p. 100 des Canadiens que nous sommes prêts à prendre des mesures concrètes en leur nom pour leur assurer un traitement juste et équitable au travail.

It would clearly signal to over 60 per cent of Canadians that we are prepared to move actively on their behalf to secure fair, equal treatment in the workplace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'équité au travail - ce n'est que juste ->

Date index: 2023-07-02
w