Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amonceler en équilibre
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Charger en équilibre
Charger à un tirant d'eau égal
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Immeuble par l'objet auquel il s'attache
Immeuble par l'objet auquel il se rattache
OPC équilibré
OPCVM équilibré
Organisme de placement collectif équilibré
Ramener l'équilibre sur le marché
Ramener le marché à l'équilibre
Répartition des compétences
équilibre de genre
équilibre de l'ozone
équilibre de l'ozone stratosphérique
équilibre des compétences
équilibre des déblais et des remblais
équilibre des déblais-remblais
équilibre des genres
équilibre des remblais-déblais
équilibre des sexes
équilibre déblai-remblai
équilibre déblais-remblais
équilibre en ozone
équilibre entre femmes et hommes
équilibre entre hommes et femmes
équilibre entre les femmes et les hommes
équilibre entre les hommes et les femmes
équilibre entre les sexes
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre institutionnel
équilibre photochimique de l'ozone
équilibre remblai-déblai
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée
équilibrer l'offre et la demande
équilibrer le marché

Traduction de «l'équilibre auquel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

work-life balance [ balance between work and private life | balancing work and family life | balancing work and private life | reconciliation of personal and working life | WLB | work-family balance | work-life integration | reconciliation of work, family and private life ]


immeuble par l'objet auquel il s'attache [ immeuble par l'objet auquel il se rattache ]

immoveable by reason of the object to which it is attached


équilibre des sexes [ équilibre entre les sexes | équilibre entre les femmes et les hommes | équilibre entre les hommes et les femmes | équilibre entre femmes et hommes | équilibre entre hommes et femmes | équilibre de genre | équilibre des genres ]

gender balance


équilibre des déblais et des remblais [ équilibre des déblais-remblais | équilibre déblais-remblais | équilibre déblai-remblai | équilibre des remblais-déblais | équilibre remblai-déblai ]

balancing cut and fill


équilibrer le marché | équilibrer l'offre et la demande | ramener le marché à l'équilibre | ramener l'équilibre sur le marché

to clear the market


équilibre de l'ozone | équilibre de l'ozone stratosphérique | équilibre en ozone | équilibre photochimique de l'ozone

ozone balance


amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

to level the cargo | to load in proper trim | to load on an even keel | to trim the cargo


organisme de placement collectif équilibré | OPC équilibré | organisme de placement collectif en valeurs mobilières équilibré | OPCVM équilibré

balanced fund | balanced mutual fund


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutional balance (EU) [ EC Institutional balance ]


répartition des compétences [ équilibre des compétences ]

division of powers [ balance of power ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis satisfait de l'accord équilibré auquel nous sommes parvenus avec le Royaume-Uni.

I am satisfied with the fair deal we have reached with the United Kingdom.


Cet avis illustre toute l'importance du contexte dans lequel s'inscrit l'examen d'un sujet aussi sensible que celui de la conservation des données relatives au trafic et le défi auquel doivent faire face les dirigeants dans leurs efforts de recherche d'un juste équilibre.

This illustrates the importance of the context in which a sensitive topic such as traffic data retention is discussed and the challenge facing policy makers seeking to strike appropriate balances.


Je pense qu'il y a une raison à cela, c'est que ce n'est pas la première discussion multipartite de la loi qui a lieu, et que l'exercice de conciliation de 1990 n'est pas véritablement différent de l'équilibre auquel on parviendra en l'an 2000, parce que je pense que l'équilibre auquel on était parvenu en 1990 était tout à fait raisonnable.

I think there's a reason for that, and that is, ours is not the first multi-stakeholder type of discussion of this legislation, and the balance that was found in 1990 is not significantly different from the balance that would be found in 2000, because I think the balance that was found in 1990 was a pretty good one.


Le statut a ainsi créé, dans les relations entre les institutions et leurs fonctionnaires, un équilibre de droits et d’obligations réciproques, auquel ni les institutions ni les fonctionnaires ne doivent porter atteinte.

The Staff Regulations have thus struck a balance, in the relationships between the institutions and their officials, of reciprocal rights and obligations which neither institutions nor officials can undermine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La personne située sur le produit en accélération perd l’équilibre, n’a aucun support auquel se raccrocher et tombe à une certaine vitesse.

Person on the accelerating product loses balance, has no support to hold on to and falls with some speed


La personne située en hauteur sur le produit perd l’équilibre, n’a aucun support auquel se raccrocher et tombe.

Person at high position on the product loses balance, has no support to hold on to and falls from height


Je reconnais que l'objet du SGS est d'inculquer une culture organisationnelle de la sécurité plutôt que de déléguer intégralement les responsabilités en matière de réglementation, mais c'est un équilibre auquel il faut veiller avec la plus grande prudence; c'est là notre message plutôt que de faire des recommandations précises concernant des modifications article par article.

I recognize that SMS is about instilling a corporate safety culture, rather than just totally devolving regulatory responsibility, but it's a balance that has to be handled carefully, and that's our message, rather than saying, don't make this specific clause-by-clause amendment.


Voilà l'équilibre auquel nous devons parvenir dans notre examen du projet de loi C-7.

That is the challenge that we must examine in Bill C-7.


Je suis d'avis que nous allions de l'avant avec le projet de loi et que nous apportions ce changement pour créer le contexte d'équité et d'équilibre auquel nous tenons tous (1745) Je sais que la question des frais a été abordée ailleurs.

I would be in favour of getting on with the bill and making this change to create the fairness and balance we all seek (1745) I know that the issue of costs has been addressed elsewhere.


J'espère que le gouvernement donnera suite à ses propos et qu'il ne négligera pas sa fonction publique alors qu'il se prépare à disposer des avantages d'un budget équilibré, auquel on devrait parvenir «au plus tard lors de l'exercice 1998-1999».

I trust that the government will support its words with deeds, by not neglecting the public service as it determines how to cope with the benefits of the balanced budget, which it claims it can achieve " no later than fiscal 1998-99" .


w