Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation par l'organisation
Adhésion de l'organisation
Amener l'organisation à épouser la cause
Amener l'organisation à épouser la mission
Divorcée
Décès de l'épouse
Ex-épouse
Femme divorcée
Immolation des jeunes mariées par le feu
Immolation des épouses par le feu
Meurtre de l'épouse par le feu
Provision en equity de l'épouse
S'assurer l'accord de l'organisation
Sensibiliser l'organisation
Soutien de l'organisation
Tenance conjointe en equity
Violence contre l'épouse
Violence à l'endroit de l'épouse
Violence à l'égard de l'épouse
épouse de guerre
épouse de militaire
épouse divorcée
épouse enceinte

Traduction de «l'épouse qui avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violence à l'égard de l'épouse [ violence à l'endroit de l'épouse | violence contre l'épouse ]

wife abuse




acceptation par l'organisation [ adhésion de l'organisation | soutien de l'organisation | s'assurer l'accord de l'organisation | amener l'organisation à épouser la cause | sensibiliser l'organisation | amener l'organisation à épouser la mission ]

buy in by the organization


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


meurtre de l'épouse par le feu [ immolation des épouses par le feu | immolation des jeunes mariées par le feu ]

bride burning [ bride-burning | wife burning ]


femme divorcée (1) | divorcée (2) | épouse divorcée (3) | ex-épouse (4)

divorced woman (1) | divorcee (2) | divorcée (3) | female divorcee (4)






le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


provision en equity de l'épouse | tenance conjointe en equity

equitable jointure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jane Crosbie, son épouse, n'avait pas alors repris les paroles de Sheila Copps qui, dans un autre contexte et un autre lieu, avait déclaré qu'elle n'était le «bébé» de personne.

Jane Crosbie, his wife, did not exactly quote Sheila Copps who, in another context and another forum, said she was nobody's baby.


Dans les affidavits qu'il avait déposés, mon client alléguait que durant toute la durée de leur mariage, son épouse l'avait maltraité physiquement et mentalement.

The allegations of my client in his pleadings in the affidavits filed were that his wife had, throughout the marriage, physically and emotionally abused him.


Mon épouse, Lana, avait tout arrangé par téléphone. Elle avait parlé à des gens dans ce centre.

My wife Lana did all the work on the telephone, talking with the people at the centre.


Le Conseil avait non seulement épousé l'idée de mettre jusqu'à 12 projets de démonstration du CSC en service à l'horizon 2015, mais avait aussi approuvé une proposition du Parlement européen concernant un mécanisme de financement (NER300) qui semblait pouvoir assurer un appui suffisant du secteur public afin de garantir la mise en œuvre des projets.

The European Council had not only embraced the idea of having up to 12 CCS demonstration projects in operation by 2015 but had endorsed a proposal from the European Parliament for a funding mechanism (NER300) that seemed likely to provide sufficient public sector support to ensure delivery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons ainsi découvert que lorsque Nathalie s'était rendue en Arabie Saoudite en 2003, l'ambassade saoudienne à Ottawa lui avait émis un visa d'épouse et avait émis un visa pour son fils Samir au nom du père, Al Bishi — pour éviter la confusion, je mentionne qu'à l'époque, il s'appelait Al Bishi, et qu'il changé son nom pour Al Shahrani dès son retour en Arabie Saoudite —, alors que Samir, en réalité, n'avait pas de père déclaré sur son certificat de naissance québécois.

We then discovered that, when Nathalie went to Saudi Arabia in 2003, the Saudi embassy in Ottawa had issued a spouse's visa and a visa for her son, Samir, in the name of the father, Al Bishi—to avoid any confusion, I just want to mention that, at the time, his name was Al Bishi, and that he changed his name to Al Shahrani as soon as he returned to Saudi Arabia—when, in actual fact, no father was named on Samir's Quebec birth certificate.


Il souligne que, fort de sa compétence de président de la commission du contrôle budgétaire, il avait particulièrement à cœur de critiquer et d'analyser la décision de confier à un juge qui était l'épouse d'une personne sur laquelle il avait jadis enquêté la mission de vérifier la manière dont des fonds de l'Union étaient dépensés.

He stresses that, in his capacity as Chair of the Committee on Budgetary Control, he felt very strongly about criticising and analysing the decision to entrust an investigation into the use of EU funds to a judge whose husband he had previously investigated.


G. considérant que le chef du pouvoir judiciaire, Mahmoud Hashemi Shahroudi, a récemment , fait un geste important en annulant la condamnation pour meurtre de Shahla Jahed, une "épouse temporaire", après avoir relevé des "vices de procédure" dans la première enquête qui l'avait déclarée coupable du meurtre de l'épouse permanente de son mari "temporaire",

G. whereas in an important move the Head of the Judiciary, Mahmoud Hashemi Shahroudi, recently overturned the murder conviction of Shahla Jahed, a ‘temporary wife’, after finding ‘procedural flaws’ in the original investigation, which had found her guilty of murdering her temporary husband’s permanent wife,


G. considérant que le chef du pouvoir judiciaire, l'ayatollah Seyyed Mahmoud Hashemi Shahroudi, a récemment , fait un geste important en annulant la condamnation pour meurtre de Shahla Jahed, une épouse "temporaire", après avoir relevé des "vices de procédure" dans la première enquête qui l'avait déclarée coupable du meurtre de l'épouse "permanente" de son mari,

G. whereas in an important move, the head of the judiciary, Ayatollah Seyyed Mahmoud Hashemi Shahroudi, recently overturned the murder conviction of Shahla Jahed, a "temporary wife", after finding "procedural flaws" in the original investigation, which had found her guilty of murdering her temporary husband's permanent wife,


G. considérant que le chef du pouvoir judiciaire, l'ayatollah Seyyed Mahmoud Hashemi Shahroudi, a récemment , fait un geste important en annulant la condamnation pour meurtre de Shahla Jahed, une épouse "temporaire", après avoir relevé des "vices de procédure" dans la première enquête qui l'avait déclarée coupable du meurtre de l'épouse "permanente" de son mari,

G. whereas in an important move, the head of the judiciary, Ayatollah Seyyed Mahmoud Hashemi Shahroudi, recently overturned the murder conviction of Shahla Jahed, a "temporary wife", after finding "procedural flaws" in the original investigation, which had found her guilty of murdering her temporary husband's permanent wife,


Sa première épouse, Joyce, avait perdu la vie dans un tragique accident d'automobile et la deuxième, Mary, avait souffert d'un cancer qui l'avait emportée.

His first wife, Joyce, was killed in a tragic automobile accident, and his second wife, Mary, died of cancer.


w