Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Condition simplement facultative
Condition simplement potestative
Cuir simplement tanné
Holocène
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Néolithique
Post-Glaciaire
Post-glaciaire
Postglaciaire
Poutre simplement appuyée
Période holocène
Période post-glaciaire
Période postglaciaire
Période récente
Récent
Semailles
Temps des semailles
âge de la pierre polie
âge néolithique
époque de l'ensemencement
époque de la pierre polie
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque holocène
époque néolithique
époque pertinente
époque post-glaciaire
époque postglaciaire

Vertaling van "l'époque — simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


condition simplement potestative | condition simplement facultative

simply potestative condition | simply facultative condition


il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


Holocène [ période holocène | époque holocène | Récent | période récente | période postglaciaire | période post-glaciaire | époque postglaciaire | époque post-glaciaire | Post-Glaciaire | Post-glaciaire | Postglaciaire ]

Holocene [ Holocene epoch | Holocene period | Recent | recent | Recent epoch | Postglacial period | postglacial period | post-glacial period | Post-glacial | Postglacial ]


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

period bibliography


Néolithique [ âge néolithique | âge de la pierre polie | époque néolithique | époque de la pierre polie ]

Neolithic [ Neolithic age | New Stone Age | polished-stone age ]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


poutre simplement appuyée

simple beam | simply supported beam | freely supported beam


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme indiqué au considérant 77, le plan d'entreprise disponible à l'époque indiquait simplement un retour à l'équilibre financier en 2011, mais ne mettait nullement en lumière un retour à la viabilité.

As indicated in recital 77, the only business plan available at the time just showed a return to break-even accounts in 2011. It did not show a return to profits.


En décembre 2009, le Tribunal a annulé cette décision de la Commission à la demande d’EDF au motif que la Commission n’avait pas examiné si l’État français avait simplement agi comme un « investisseur privé », en tenant compte de l’intégralité de l’opération de restructuration et du fait que l’État français était actionnaire unique d’EDF à cette époque.

In December 2009 the General Court annulled that Commission decision at the request of EDF, on the basis that the Commission had failed to examine whether the French State had merely acted in the manner of a “private investor”, taking into account the whole of the operation of the restructuring and the fact that the French State was the sole shareholder of EDF at the time.


La question qui se pose est toujours celle des critères de test à appliquer, alors que, dit-on, aucun des dix-sept réacteurs allemands ne serait homologué aujourd'hui, tout simplement parce que les normes appliquées à l'époque de leur construction ne correspondent pas aux exigences actuelles.

The question always concerns the standards on which the tests will be based, as allegedly none of the 17 German reactors would be approved today, simply because the standards which applied when they were built do not meet current requirements.


Cependant, on pourrait également affirmer que le gouvernement de l'époque aurait simplement dû faire plus attention quand il a établi le partenariat privé avec MDA.

But one could equally take the position that the government of the day should simply have done a better job in constructing the private partnership with MDA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est bien connu que le comité de la justice de l'époque a simplement annulé ses audiences une fois que le gouvernement de l'époque eut décidé, sans la moindre discussion avec son caucus ni discussion à la Chambre, c'est-à-dire sans les possibilités habituelles d'analyse et discussion, de renvoyer l'affaire du mariage à la Cour suprême relativement.

It was well known that hearings by the justice committee of the day were simply cancelled once the government of the time, with no caucus discussion, no discussion in the House in short, none of the usual opportunities for analysis and discussion simply skipped the matter of the appeal to the Supreme Court in the marriage reference.


Pourtant, le gouvernement fédéral de l'époque a simplement refusé d'écouter et de changer de cap.

Yet the federal government of the time simply would not listen and would not change course.


Dans cet esprit, je voudrais simplement rappeler ce qu'a déclaré à l'époque le président de la Cour des comptes Jan O. Karlsson lors de son dernier discours avant de quitter son poste de président.

In that spirit, I would like to remind you of what the then Chairman of the Court of Auditors, Mr Karlsson, said in his last speech before retiring.


Je voudrais dire à M. Zappalà que l'époque à laquelle on pouvait se contenter de prendre en considération les seuls critères économiques est tout simplement révolue, et que le Traité sur l'Union européenne nous oblige à tenir compte des aspects sociaux et environnementaux au même titre que de l'économie.

I should like to say to Mr Zappalà that the time is quite simply past when purely economic criteria could be considered and that the EC Treaty now in actual fact obliges us to take account of social and environmental, as well as economic, factors.


À l'époque des gros ordinateurs, le contrôle de l'accès aux informations secrètes pouvait se concevoir simplement, dans la mesure où il ne fallait gérer qu'un seul ordinateur.

In the era of large-scale computers, it was easy to monitor access to secret information, since only one computer was involved.


Je suis député à la Chambre depuis 17 ans, et j'ai eu l'honneur d'être présent en même temps que les grands parlementaires de l'époque, pas simplement le premier ministre actuel, le député de Saint-Maurice, mais aussi MM. Trudeau, Marchand, Pelletier, Lalonde et tous les autres, et aussi des députés de l'autre côté de la Chambre.

I have been a member of parliament for 17 years, and I had the honour of being here at the same time as the great parliamentarians of that period, not only the current Prime Minister, the hon. member for Saint-Maurice, but also Mr. Trudeau, Mr. Marchand, Mr. Pelletier, Mr. Lalonde and all the others, including members from the other side of the House.


w