Parmi les principaux éléments de la directive figurent : - une interdiction immédiate des stilbènes et des substances à effet thyréostatique, - une interdiction générale des substances à effet oestrogène, androgène ou gestagène (parfois appelées hormon
es sexuelles), sauf pour certains usages, par exemple à des fins thérapeutiques (avec des restrictions et sous contrôle) ; - la possibilité de maintenir les normes nationales en application pour cinq subst
ances destinées à l'époque à l'engraissement des animaux, à savoir l'oestradiol 17
...[+++] B, la progestérone, la testostérone, la trenbolone et le zéranol (les trois premières substances sont plus communément appelées hormones naturelles, à cause de la similitude que présente leur structure chimique avec celle des hormones que l'on trouve naturellement chez les animaux, et les deux dernières, hormones synthétiques, parce qu'on ne les trouve pas naturellement dans l'organisme).The essential contents of this Directive included - an immediate ban on stilbenes and thyrostatic substances - a general ban on substances with oestrogenic, androgenic or gestagenic action (sometimes called sexual hormones), with the exception of certain specified uses, for example, for therapeutic purposes (this was allowed subject to restrictive conditions and controls); - allowing national rules to continue to
apply in the case of five specific substances used at the time for fattening animals, namely Oestradiol 17 B, Progesterone, Testosterone, Trenbolone and Zeranol; the first three substances named are commonly known as "'natural
...[+++]" hormones (because their chemical structure is the same as that of hormones found naturally in animals); Trenbolone and Zeranol are known as "synthetic" hormones (they are not naturally present in the body).