Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Dessinateur principal de costumes d'époque
Dessinatrice principale de costumes d'époque
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Holocène
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Néolithique
Post-Glaciaire
Post-glaciaire
Postglaciaire
Période holocène
Période post-glaciaire
Période postglaciaire
Période récente
Récent
Semailles
Temps des semailles
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
âge contemporain
âge de la pierre polie
âge moderne
âge néolithique
époque contemporaine
époque d'abattage
époque de l'ensemencement
époque de la pierre polie
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque holocène
époque moderne
époque néolithique
époque pertinente
époque post-glaciaire
époque postglaciaire

Traduction de «l'époque où l'honorable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


Holocène [ période holocène | époque holocène | Récent | période récente | période postglaciaire | période post-glaciaire | époque postglaciaire | époque post-glaciaire | Post-Glaciaire | Post-glaciaire | Postglaciaire ]

Holocene [ Holocene epoch | Holocene period | Recent | recent | Recent epoch | Postglacial period | postglacial period | post-glacial period | Post-glacial | Postglacial ]


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

period bibliography


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


dessinateur principal de costumes d'époque [ dessinatrice principale de costumes d'époque ]

Senior Period Costume Designer


Néolithique [ âge néolithique | âge de la pierre polie | époque néolithique | époque de la pierre polie ]

Neolithic [ Neolithic age | New Stone Age | polished-stone age ]


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

modern history [ modern era ]


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

contemporary history [ contemporary era ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais rappeler à cette Chambre que c'est grâce à l'initiative du premier ministre de l'époque, l'honorable Jean Lesage, ainsi que du très honorable premier ministre du Canada, Lester B. Pearson, qui a accordé au Québec un statut diplomatique particulier, que les relations entre le Québec et la France ont pu se développer de façon harmonieuse.

I would like to remind this chamber that these harmonious relations between Quebec and France developed as a result of the initiative of the Premier at the time, the Honourable Jean Lesage, as well as the Right Honourable Prime Minister of Canada, Lester B. Pearson, who bestowed special diplomatic status on Quebec.


En réponse à cette question consécutive à la question écrite soumise en octobre 2009 (E-4313/09), concernant les deux études commandées par la Commission sur l’impact qu’une autorisation de véhicules plus gros et plus lourds (LHVs) pourrait potentiellement exercer sur le trafic intra-européen, la Commission aimerait apporter à l’honorable parlementaire l’assurance que la réponse donnée par la Commission était la plus précise possible compte tenu des données disponibles à cette époque.

(FR) In response to this question, which follows on from the written question (E-4313/09) submitted in October 2009 concerning the two studies commissioned by the Commission on the impact that the authorisation of longer and heavier goods vehicles (LHVs) could potentially have on intra-European traffic, the Commission would like to assure the honourable Member that the response provided by the Commission was as precise as possible given the data available at that time.


En réponse à cette question consécutive à la question écrite soumise en octobre 2009 (E-4313/09 ), concernant les deux études commandées par la Commission sur l’impact qu’une autorisation de véhicules plus gros et plus lourds (LHVs) pourrait potentiellement exercer sur le trafic intra-européen, la Commission aimerait apporter à l’honorable parlementaire l’assurance que la réponse donnée par la Commission était la plus précise possible compte tenu des données disponibles à cette époque.

(FR) In response to this question, which follows on from the written question (E-4313/09 ) submitted in October 2009 concerning the two studies commissioned by the Commission on the impact that the authorisation of longer and heavier goods vehicles (LHVs) could potentially have on intra-European traffic, the Commission would like to assure the honourable Member that the response provided by the Commission was as precise as possible given the data available at that time.


Je regrette, Monsieur le Président et honorables collègues, mais je dois vous informer que la situation concernant les minorités et les droits de l’homme dans la République de Mari ne s’est pas améliorée depuis cette époque.

I regret, Mr President and esteemed colleagues, that I must inform you that the situation with regard to minorities and human rights in the Mari Republic has not improved since that time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs honorables députés ont fait allusion au discours prononcé à l’époque par notre Premier ministre.

A number of honourable Members have referred to the speech that our Prime Minister made at that time.


Le sénateur Murray: Oui, honorables sénateurs, la règle à laquelle je pense en particulier est celle qui a été adoptée à la suite du rapport O'Callahan-Tassé en 1993, sous le gouvernement de la premier ministre Campbell, et qui a été signée par le ministre de l'Industrie de l'époque, l'honorable Jean Charest.

Senator Murray: Yes, honourable senators, the regulation that I have in mind in particular is the regulation that was passed pursuant to the O'Callaghan-Tassé report in 1993, under the government of Prime Minister Campbell and signed by the then minister of industry, the Honourable Jean Charest.


S’agissant de l’évaluation environnementale stratégique évoquée par l’honorable parlementaire, la Commission précise que la conception du réseau TINA n’a pas intégré cette approche à l’époque dans la mesure où aucune méthodologie recommandée et agréée n’était alors disponible.

With regard to the strategic environmental assessment mentioned by Mrs Jackson, the Commission points out that this particular approach was not incorporated into the design of the TINA network insofar as no recommended or approved methodology was available at that time.


Les honorables sénateurs se souviendront que, le 5 décembre 1995, le ministre du Développement des ressources humaines de l'époque, l'honorable Lloyd Axworthy, avait écrit au sénateur Lavoie-Roux, qui était alors présidente du comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie.

Honourable senators will recall that on December 5, 1995, the then Minister of Human Affairs and Development, the Honourable Lloyd Axworthy, wrote to Senator Lavoie-Roux, who was then the chairman of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology.


Ces garanties avaient été énoncées dans la lettre du 23 mars 1995 que l'honorable Herb Gray, qui était le solliciteur général du Canada à l'époque, avait adressée au solliciteur général et ministre des Services correctionnels de l'Ontario de l'époque, l'honorable David Christopherson.

These assurances were set out in a letter dated March 23, 1995, from the Honourable Herb Gray, who was at that time the Solicitor General of Canada, to the then Solicitor General and Minister of Correctional Services of Ontario, the Honourable David Christopherson.


C'est sous notre gouvernement, en 1988, que la Loi canadienne sur la protection de l'environnement a été proposée par le ministre de l'époque, l'honorable Tom McMillan, et l'honorable Jean Charest.

Under our government in 1988 the Canadian Environmental Protection Act was brought forth by the minister of the day, the Hon. Tom McMillan and the Hon. Jean Charest.


w